Beispiele für die Verwendung von "mal varlığımı" im Türkischen

<>
Daha yeni- Bakın, Hep-V pozitifim ve işlerimi, mal varlığımı ve vasiyetimi halletmem gerek. Я заражён, и для меня крайне важно привести в порядок дела и оставить завещание.
Ama mal varlığımı ve her şeyi kaybetmiş olabileceğimi söylüyor. Но с моим имуществом я лишилась и права голоса.
Tüm mal varlığımı bu işe yatırdım, tamam mı? Я вложил в нее весь свой капитал, понимаете?
Mal varlığımı sadece onun ismi üzerine geçirebiliriz. Мы можем переписать имущество на её имя.
Tüm mal varlığımı etrafa vermiştim. Я все свое имущество раздал.
Fakat Kırgızistan gibi, entellektüel mal varlıklarına ciddi değer veren Dünya Ticaret Organizasyonu'na üye değil. Но, в отличие от Кыргызстана, он не входит во Всемирную торговую организацию, которая очень серьёзно относится к интеллектуальной собственности.
ya da benim varlığımı? Или что я существую?
Güzel mal değil mi? Отменное дерьмо, да?
Obama senin askerlik arkadaşın mı, mal? Обама тебе что дружок, ты придурок?
Bu sokaklarda on bir yaşında okuldan sonra mal satmaya başladım. Я на этих улицах в одиннадцать лет начал толкать дурь.
Bana baya paraya mal oldun. Это стоило мне кучу денег.
Önemli bir mal o. Она очень ценный товар.
Genç bayan bu eldiven bana çok paraya mal oldu. O yüzden hemen ne olduğunu söylesen iyi olur. Юная леди, эта перчатка дорого стоила, так что лучше скажи, что на тебя нашло.
Bana neredeyse bir böbreğe mal oldu. Он стоил мне руки и ноги.
Bu bana cent'e mal oldu ama şey sonra konuşuruz. Она стоит пять центов, но обсудим это позже.
Bir çok özel şirkete milyonlara mal oldu. Она обошлась многим частным компаниям в миллионы.
Pekala, ama bize dolara mal oluyor. Хорошо, но это стоит нам долларов.
Bize ne kadara mal olacak? Во что нам это обойдётся?
Farklı elemanlar, tek mal. Разные команды, один товар.
Gölgelerin bana yüzlerce dolara mal oluyor. Твои тени стоят мне сотни долларов.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.