Beispiele für die Verwendung von "mantıklı" im Türkischen
Übersetzungen:
alle27
бессмысленно3
логичный3
логически2
логично2
смысл2
благоразумные1
благоразумный1
в этом1
имеет смысл1
логики1
логическое1
логичным1
объяснение1
разумнее1
разумное1
разумной1
разумные1
разумный1
разумными1
смысла1
Üzünüm Doktor bunu sizinle mantıklı bir biçimde tartışacak vaktim yok.
Извините, доктор. У меня нет времени обосновывать это логически.
Bir kişiye mantıklı gelen bir diğeri için delilik olabilir.
Что для одного логично, то для другого безумно.
Bir kere, taşın ne olduğunu öğrendikten sonra geri kalanı bana aniden mantıklı gelmeye başladı.
Как только мы узнали, что это за камень, все остальное сразу обрело смысл.
Yeni dostlarım tahmin edilebilir oldukça mantıklı insanlar.
Мои новые друзья предсказуемы. Очень благоразумные люди.
Bak, hiçbirisi mantıklı gelmiyor ve sen de benimle konuşmuyorsun.
В этом нет смысла, вы со мной не говорите.
Ya da garip kızın kız arkadaşı. Ki bunun Rachel olması gayet mantıklı.
Или девушка странной девчонки, что имеет смысл в случае с Рэйчел.
Mantıklı ve hesaplı hareket eden bir yaratığın öfke ve nefretle tükendiğini görmek...
Видеть, как существо логики и расчётливости теперь поглощено яростью и ненавистью...
Mantıklı bir varsayım, ben de kurbanın medikal kayıtlarını yollattım ve yaralanmayı doğrulamak için karşılaştırdım.
Логическое предположение, поэтому я запросил медицинскую карту жертвы и сопоставил записи для проверки травмы.
Uçak kaçırma ve mücadele en mantıklı açıklama olacak.
Захват и борьба были бы наиболее логичным объяснением.
Beyler, tüm bu gizliliğin belki de mantıklı bir sebebi vardır.
Ребята, может, есть идеально рациональное объяснение всей этой секретности.
O zamana kadar bu saldırıyı geciktirmek daha mantıklı değil mi?
Тогда не будет ли разумнее отложить атаку до того момента?
Adilden de fazla, ama ayrıca mantıklı bir açıklamayı da hakediyorum.
Более чем справедливо. Но я также имею право на разумное объяснение.
Evet, ben ve Isobel mantıklı bir uzlaşmaya vardık öyle değil mi?
Да, мы с Изобель достигли разумной договоренности, не так ли?
Bu esnada, aranızda bana soracak mantıklı soruları olanlar var mı?
А пока, у кого-нибудь есть ко мне более разумные вопросы?
Şeytan da başta mantıklı gelebilir ama her zaman bir numarası vardır.
Слова дьявола могут вначале показаться разумными, но это всегда обман.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung