Beispiele für die Verwendung von "mecbur etme" im Türkischen

<>
Beni buna mecbur etme Bartowski. Не заставляй меня, Бартовски.
Arayacağım, merak etme. Позвоню, не переживай.
Yakında, mecbur kalacak. И скоро ему придётся.
Merak etme, Brosca. Все хорошо, Броска.
Ev işi görmeye değil, temizlik yapmaya mecbur hissediyorum. Я не делаю одолжений, я обязана убраться тут.
Tone, bu konuda endişe etme. Тони, не волнуйся об этом.
Mecbur kalırsam, evet! Да, если понадобится.
Bunu hiç dert etme, tamam mı? Даже не беспокойся об этом, хорошо?
Kimse kalmaya mecbur değil. Никто не обязан оставаться.
Lütfen benim için hiçbir şeyi feda etme. Только не надо ради меня ничем жертвовать.
Hayır. Aramızdaydı, ta ki sen beni onu da karıştırmaya mecbur bırakana kadar. Нет, так и было, пока ты не заставила меня втянуть его.
Merak etme, büyükbaba. Все хорошо, дед.
Arama emri veremem. Harper Anderson'ı konuşmaya mecbur bırakacak bir yasa yok mu? А есть еще какой-нибудь законный способ что бы заставить Харпер Андерсон говорить?
Saçı hakkında tek kelime etme. Не говори ничего про волосы.
Onu uzaklara göndermeliyim yoksa onu sonsuza değin orospuluk etmeye mecbur etmiş olacağım. Я должен отослать ее, иначе оставлю в плену блудной жизни навсегда.
Margaret, savunmaya devam etme! Маргарет, не надо защищаться!
Mısır gevreği yemeye mecbur kalsak da bunu üstesinden geleceğiz. Мы справимся, даже если мне придется есть хлопья.
Davet beklemeye zahmet etme. Не надо ждать приглашения.
Ama mecbur kalırsam bunu yaparım. Но смогу, если придется.
Merak etme, biz sana bakarız. Мы позаботимся о тебе. Не беспокойся.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.