Beispiele für die Verwendung von "olmasına izin" im Türkischen
Kitty teyze ve Red amca odanda kız olmasına izin veriyorlar mı?
Тетя Китти и дядя Рэд разрешают девочкам заходить в эту комнату?
Onu bir kere izlemek için bu yolu kullandık, bir daha olmasına izin vermeyecektir.
Мы уже однажды использовали это, чтобы его отследить. Он не позволит этому повториться.
Erdemliliğin para kazanmaya engel olmasına izin vermek...
Позволить морали встать на пути делания денег...
Ona bir şey olmasına izin verirsen o kuyruğu bir daha asla sallayamazsın.
Если с ним что-нибудь случиться, ты больше никогда не помашешь хвостом.
Will'in benim için organ donörü olmasına izin veremem.
Я не могу позволить Уиллу стать донором органов.
Carl'a sahip çıkmanın bir bölümü de sana bir şey olmasına izin vermemek demek.
Забота о Карле значит, не допустить, чтобы что-то случилось с тобой.
Erkek arkadaşımın, erkek arkadaşım olmasına izin vererek bana iyilik yaptığını mı sanıyorsun?
Думаешь, ты делаешь мне одолжение.. Позволяя моему парню встречаться со мной?
Bunun olmasına izin vermeyeceğim. Ve bunun olmasına izin veremem.
Я этого не допущу, потому что не могу.
Benim anam, burada ve en küçük oğlunun bir şarapnele hedef olmasına izin vermeyecektir.
Моя мать бы не позволила, чтобы ее младший ребенок получил шрапнелью в челюсть.
Cidden bunun olmasına izin vereceğimi ve onu almaya gelmeyeceğimi mi düşündün?
Думаешь, я позволю этому случиться, и просто брошу её?
Bu küçük şeyin yoluna engel olmasına izin mi vereceksin?
Ты позволишь такой мелочи стать у тебя на пути?
Ve Red'in kabadayılıkla buna engel olmasına izin vermeyeceğim.
И я не собираюсь давать Рэду запугивать меня.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung