Beispiele für die Verwendung von "pişman olmadığım" im Türkischen

<>
Sence bir gün avukat olmadığım için pişman olur muyum? Думаете, я пожалею, что не обрела профессию?
Bayan Smith buna pişman olacak. Мисс Смит об этом пожалеет!
Morpheus bunu yaptı çünkü olmadığım bir şey olduğuma inanıyordu. Морфей считал меня тем, кем я не являюсь.
Öyle yaptığına pişman olacak. Она об этом пожалеет.
Niye, insan olmadığım için mi? Потому, что я не человек?
Şimdi pişman olduğum bir şey yaptım ve... Я сделала кое-что, о чем сожалею...
Bu iş için uygun olmadığım anlamına mı geliyor? Значит ли это, что я не подхожу?
Tamam, şimdi size söylediğime beni pişman ettiniz. Ладно. Я уже жалею, что рассказал вам.
Artık küçük bir kız olmadığım için mi? Потому что я больше не маленькая девочка?
"Dante artık pişman değil!" "Данте больше не раскаивается!"
Benim buralarda olmadığım zamanlar dışında tabii. Разве что когда я не рядом.
Ömrün boyunca pişman olacağın bir şey yapma. Чтобы не сожалеть после до конца жизни.
Tamam mı? Sakin olmadığım zaman anlarsın. Ты узнаешь, когда я не спокоен.
Pişman olduğun başka şey var mı? Еще о чем-нибудь сожалеешь? Нет.
Daha iyi bir havamda olmadığım için üzgünüm! Извини, я не в лучшем настроении.
Hiçbir anını yaşadığıma pişman değilim. Çok üzgünüm, Auggie. И я ни на минуту об этом не пожалел.
Evet, zeki doktorlarla aynı fikirde olmadığım için, birden intihara meyilli oldum. Да, потому что не согласен с замечательными докторами, я вдруг самоубийца.
Pişman olduğu çok şey var. Она много о чем сожалеет.
Artık evde olmadığım için de özür dilerim. Извини, что меня больше нет дома.
Jenny olanlar için pişman. - Harika. Дженни сожалеет о том, что произошло.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.