Beispiele für die Verwendung von "sözüm meclisten dışarı" im Türkischen

<>
Şey, sözüm meclisten dışarı elbette. За исключением здесь присутствующих, конечно.
Şerif, bu adamları dışarı çıkar. Пристав, выведите отсюда этих людей.
Kulüp evimiz kalacak. Bu son sözüm. Дом для клуба остается и точка.
Dün birkaç saatliğine dışarı çıktığım doğru. Я выходила вчера на пару часов.
Ama sözüm bu değildi. Этого я не обещал!
İçkilerim bitmiş. - Bu gece dışarı çıkmaya ne dersin? Что скажешь, если сегодня вечером мы выйдем в свет?
En azından benden biri sözüm için uygun. Ну хоть один из меня слово держит.
Gece yarısı dışarı çıkıyorsunuz. Вы уходите посреди ночи.
Benim ailemde, benim çatımın altında sözüm kanun demektir. У меня дома в семье моё слово - закон.
Duymadın mı? Dışarı çıkmazsam Simmons ölecek. Если не пойду я, умрет Симмонс.
Bu benim son sözüm. Таково моё последнее слово!
Gelin podyumdan geriye doğru yürüdü, ve kapıdan dışarı çıktı. Теперь невеста стремительно идет по проходу и выходит за дверь.
"Sana diyecek bir sözüm yok". Öylece. Benim geleceğim yok. "Мне нечего тебе сказать". Значит у меня нет будущего.
Şimdi dışarı atman lazım. И ты должна выпустить!
Ama sözüm söz dedim. Но я дал слово.
Arılar da dışarı çıktı. И осы выбрались наружу.
Bu beyefendiye söyleyecek bir çift sözüm var. Мне надо сказать пару слов этому джентльмену.
Herneyse, beni dışarı çıkmaya o ikna etti. Да ладно, неважно. Это она меня вытащила.
Sana bir tatil sözüm vardı. Я ведь обещал тебе отпуск.
Bak, Garrison, karım evde bir penis istemedi, ben de dışarı çıkartmak zorunda kaldım! Ну, моя жена не хотела, чтобы член оставался в доме. Мне пришлось его выгнать.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.