Beispiele für die Verwendung von "sürpriz istemiyorum" im Türkischen

<>
Janet, daha fazla sürpriz istemiyorum anlaşıldı mı? И Джэнет, больше никаких сюрпризов, договорились?
Artık başka sürpriz istemiyorum. Не хочу больше сюрпризов.
Şimdi, ben sana sürpriz istemiyorum demedim mi? Помнишь, я просил тебя, никаких сюрпризов?
Herhangi bir sürpriz istemiyorum. Я не хочу сюрпризов.
Çocuğun göğsündeki posterde "Tayvan'ı seviyorum ve nükleer kazaları istemiyorum" yazmaktadır. На листовке, которую держит мальчик, можно прочитать "Я люблю Тайвань и не хочу ядерной катастрофы".
Hoş bir sürpriz olabilir. Ты будешь приятно удивлен.
Çeviri: "Ben bir prenses olmak istemiyorum. не хочу быть принцессой.
Bu çok hoş bir sürpriz. Конечно, это приятный сюрприз.
Sevinç içinde ölmek istemiyorum. Не хочу умирать радостно.
Başka sürpriz yaşamadan bitirelim şunu. Закончим дело без новых сюрпризов.
Sadece geçmiş hakkında konuşmak istemiyorum. Просто не хочу о прошлом.
Ona sürpriz yapmak istersin diye düşündüm. Telefonunuz var. Я подумала, ты захочешь сделать ему сюрприз.
Şimdiden bir çekiç geçirmek de istemiyorum. Не хотелось бы начинать с молотка.
Bir doğum günü sürprizi her zaman bir sürpriz olmaz. Не часто сюрприз на день рождения действительно становится сюрпризом.
Şu anda bunu düşünmek istemiyorum, dostum. Я не хочу об этом сейчас думать.
Vay canına! Bu sürpriz oldu! Ух ты, вот уж сюрприз!
Ve bir başkası olmayı da istemiyorum. И не хочу быть кем-то еще.
Keith, ne hoş sürpriz. Кит, какой приятный сюрприз.
Bugün size vaaz vermek istemiyorum. Сегодня я не хочу проповедовать.
Bana bir sürpriz yapmaya ne dersin? Почему бы тебе не удивить меня?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.