Beispiele für die Verwendung von "sıkıcı oluyor" im Türkischen

<>
Rakibin sana karşı savaşmıyorsa korkunç derecede sıkıcı oluyor! Битва в которой противник не сопротивляется ужасно скучная!
Eylül ayında bu şehir çok sıkıcı oluyor. Этот город становится таким унылым в сентябре.
Suçlu Müslüman olduğunda tüm İslam dini terörist oluyor, ama Chapel Hill Cinayetlerinde sadece bir suç... Все приверженцы исламской религии становятся террористами, когда обвиняемый является мусульманином, но в случае со стрельбой в Чапел - Хилл, это просто преступление, и больше ничего...
Hayat onlar olmadan çok sıkıcı. Жизнь так скучна без них.
Her aralık ayında oluyor. Это происходит каждый декабрь.
Bu hapis sıkıcı olmaya başlıyordu Profesör. Мне надоело моё заключение, профессор.
Millet, Millet, Millet, neler oluyor böyle? Люди, люди, люди, какого чёрта происходит?
Kendini beğenmiş, ne yapacağı belli, sıkıcı. Он самодовольный, он предсказуемый, он скучный.
Quark, neler oluyor burada? Кварк, что здесь происходит?
Banks ne sıkıcı adamsın. Бэнкс, ты скучный.
Neler oluyor, Sayın Kontum? Что такое, господин граф?
Serena'ya olan takıntın sıkıcı bir hale geldi. Твоя навязчивая идея с Сереной стала утомительной.
Neler oluyor, sadece ikisi tane mi? В чём дело, их только два.
Sadece sıkıcı bir araştırma. Это просто нудное исследование.
Vay canına, sanırım herkesin ilk seferi oluyor. Думаю, у каждого бывает в первый раз.
Bu gerçekten çok sıkıcı bina planlarına benziyor. очень скучные планы здания. - Ага!
Natasha, geç oluyor. Наташа, становится поздно.
Biliyor musunuz, bu can sıkıcı. Знаете что? Это уже раздражает.
Bu, sadece birinci fincanda oluyor. Такое бывает только с первой чашкой.
Diğer insanların rüyaları çok sıkıcı. Сны других людей так скучны.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.