Beispiele für die Verwendung von "sınır tanımaz" im Türkischen

<>
Ama Dr. Garner sınır tanımaz Lex. Но доктор Гарнер не знает ограничений.
Cidden, benim mutluluğum hiç sınır tanımaz. Правда, моя радость не знает границ.
Maskeleri, kendilerini sınır tanımaz ve yenilmez hissetmelerini sağlayacak. Их маски позволят им чувствовать себя раскованными и неуязвимыми.
Sonra Moldova'ya gitti, Doktorlar Sınır Tanımaz şeyine, ve altı ay falan yoktu. Он отправился в Молдову в составе Врачей без границ и пропал на шесть месяцев.
Bir gazeteci daha sınır dışı edildi еще один журналист депортирован
Bu dağı kimse Skip'ten daha iyi tanımaz. Никто не знает эту гору лучше Скипа.
Sınır çok sıkı korunuyor. Границу очень хорошо охраняют.
Seni hiç kimse tanımaz. Никто тебя не узнает.
Ne zaman bir ayakkabı kafaya çıkarsa kutsal sınır geçilmiş olur. Когда нога стремится на место головы, неприкосновенные границы рушатся.
Ne, insan kendi babasını tanımaz mı? Как? Ты уже отца не узнаёшь?
Onu sınır dışı ettirmek zorunda değildin. Тебе не нужно было депортировать ее.
Hangi anne, çocuğunun sesini tanımaz ki? Разве мать не узнает голос своего ребенка?
O zaman sınır burası olabilir. Поэтому граница может проходить здесь.
Tanrım, umarım Sylvia eski şarap şişelerini tanımaz. Надеюсь, Сильвия не узнает свои старые бутылки.
Asıl Sınır Bilim Ekibi kaybolmadı veya yok olmadı. Первая команда Грани не исчезла. Они не пропали.
Tüm yabancılar sınır dışı edilir. А все иностранцы подлежат депортации.
Suriye'den sınır dışı edildi. Его депортировали из Сирии.
Aslında, Manny kardeşi için istiyor, ama o sınır dışı edildi. Ну, Мэнни хотел ее для своего брата, но его депортировали.
Bunlar yerliler, sınır polisi değil. Они местные, не пограничный патруль.
Sebep sınır kontrolünün daha sıkı olması olabilir ya da daha cesur ve dikkatsiz hale geliyor. Возможно, границу стали охранять тщательнее, или он попросту становится более смелым и беспечным.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.