Beispiele für die Verwendung von "sağ kurtuldu" im Türkischen

<>
Kız kardeşim Clarice katliamınızdan sağ kurtuldu! Моя сестра Кларисса пережила вашу резню!
Hapisteki saldırıdan sağ kurtuldu. Он выжил после нападения.
Durumu daha beter ettiğin için sağ ol. Спасибо, что сделал ситуацию еще хуже.
Hayatım bir kez daha lazanya sayesinde kurtuldu. И снова моя жизнь спасена чудотворной лазаньей.
Yardım ettiğin için sağ ol Baxter. Спасибо, что помог, Бакстер.
S, o cesetten kurtuldu. Эс избавилась от того тела.
Şeref konuğu daima Kralın sağ tarafında oturur. Почетные гости всегда сидят справа от короля.
Merhametinle bir çocuğun hayatı kurtuldu. Твоё милосердие спасло мальчику жизнь.
Rica etsem sağ kolunu katlar mısın? Закатайте, пожалуйста, правый рукав.
Grace Powell hastaneye zamanında yetişti ve hayatı kurtuldu. Грейс Поуэлл доставили в больницу вовремя и спасли.
Tüm yardımın için sağ ol. Ama buradan sonrasını ben hallederim. Спасибо за помощь, но я сама с этим разберусь.
İnsanlık onun sayesinde kurtuldu. Человечество выжило благодаря ей.
Bu yolculuktan hepsi sağ kurtulamayacak. Всем не пережить это путешествие.
Yalnız bu defa kurban canlı kurtuldu. Только на этот раз жертва выжила.
Yemek için sağ ol kanka. Спасибо за обед, приятель.
Dr. Walker virüsten kurtuldu ve bu yüzden çok büyük tehlikede. У доктора Уокер нет вируса поэтому она в смертельной опасности.
Sağ ayağım gerçekten ağrıyor. Очень болит правая нога.
Bir şişko eksildi ve kız da kurtuldu. одним козлом меньше, и девчонка спасена.
Yardımın için sağ ol Moss. Спасибо за помощь, Мосс.
Ölümden kıl payı kurtuldu. Он чудом избежал смерти.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.