Beispiele für die Verwendung von "serbest bırakırım" im Türkischen

<>
Güvence alır almaz, hepsini serbest bırakırım. Я отпущу всех, когда получу гарантии.
Astra'nın ruhunu serbest bırakırım. Я отпущу душу Астры.
Bayan Miller zamanla serbest bırakıldığında, yasadışı hapse karşı dava açmakta vakit kaybetmedi. В конце концов Миллер отпустили.
Arlene, ben seni eve bırakırım. Эй, Арлин. Могу тебя подвезти.
Ellis Kane, serbest gazeteci. Эллис Кейн, свободный журналист.
İzin belgelerini ve açıklamalarını şu taşların altına bırakırım. Я оставлю документы и инструкцию под этими камнями.
Sonunda Kız Kardeşler ilgilerini kaybediyorlar ve Kip serbest kalıyor. Наконец сёстры теряют интерес, и Кип может уйти.
Atla o zaman. Ben seni bırakırım. Тогда залезай, я тебя подвезу.
Babasinin hatirasina sadik diger besi, serbest kalmasi için oy verecekler. Оставшиеся пять, преданные памяти его отца, проголосуют за освобождение.
Sabah seni eve bırakırım. Я тебя потом отвезу.
Yanlışlıkla enfeksiyonu serbest bıraktım. Я случайно выпустил инфекцию.
Holdeki ışığı açık bırakırım baba. Я оставлю свет в прихожей.
Ve suçlu serbest dolaşıyor. И похититель на свободе.
Not falan da bırakırım. Я оставлю ему записку.
Polis Yardım Derneği temsilcim geliyor, size tavsiyem aklınızı başınıza alın ve onu hemen serbest bırakın. Представитель профсоюза уже едет, так что советую тебе вытащить тампон из жопы и отпустить его.
Eğer O, elektrotları getirirse, ben bırakırım. Если он достанет электроды, я бы уходил.
Kadınlar, serbest kalabilir. Женщина, иди свободный.
Sabah geri döneceğim, seni de arabayla bırakırım. Я утром поеду вниз, я вас подвезу.
Güvenliği geçersiz kılıp, tutsağı serbest bıraktı ve asilerle kontak kurdu. Он отключил охрану, выпустил пленника, и связался с мятежниками.
Gerçekten sorun olmaz. Seni evine bırakırım. Никаких проблем, я тебя отвезу.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.