Beispiele für die Verwendung von "sinir yolların" im Türkischen

<>
Sinir yolların uyum sağlamaya başlıyor. Твоя нервная система начинает приспосабливаться.
Bu sinir kökü, lif değil. Это нервный корешок, не нить.
Okullar para istiyor, yolların bakıma ihtiyacı var. Школы требуют денег, дороги нуждаются в ремонте.
Babam da tam bir kabadayı olduğu için, böyle bir şey onu sinir ediyor. Как по-настоящему жесткий парень, думаю ты догадываешься, как это раздражает моего отца.
Başka yolların da olduğunu. Что есть другой путь.
Sinir bağlantıları kararlı görünüyor. Нервные связи выглядят стабильными.
Şayet eyelet polisleri. karayolunu kapattıysa, bu diğer yolların da kapanacağı anlamına gelir. Если гвардейцы перекрыли -ю, это означает что они заблокировали и другие дороги.
Kraniyel sinir fonksiyonlarını test edelim. Проверь функции черепно- мозговых нервов.
Rhoda, yolların savaşçısı. Рода - воин дорог.
Bu biraz sinir bozucu olabilir. Действует на нервы, да.
Yıllar boyunca okulların, hastanelerin, yolların kurulmasına yardım etmekle kalmayıp, 000 iş istihdam edecek. Что позволит десятилетиями содержать школы, больницы и дороги, а так же обеспечит рабочих мест.
Sünnet derisinde ne kadar çok sinir ucu varmış biliyor musunuz? Ты знаешь, сколько нервных окончаний на крайней плоти члена?
Oh merhaba! Yolların ne kadar kötü olduğunu söylediklerini biliyorsun, Hammond? Ты помнишь, мы говорили, какие тут плохие дороги, Хаммонд?
Kalıcı sinir hasarı bırakmış olabilir. Могли остаться повреждения нервной ткани.
Buranın havası sinir bozucu. Здесь слишком нервная обстановка.
Kuduz sinir sistemine saldırır. Бешенство поражает нервную систему.
Sinir dokusu örnekleri alarak başlayayım mı? Мне начать брать образцы нервной ткани?
Unutma, sinir uçları hemen şah damarının yanında. Etrafından çevirmelisin. И помните, лучевой нерв находится у самой лучевой артерии.
Sinir sistemine bakıldığında bu çok karmaşık bir yapıdır. Это очень сложная в смысле нервной организации структура.
Tek yapman gereken sinir krizi geçirmeden bir hafta dayanmak. Нужно просто прожить неделю и не получить нервный срыв.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.