Beispiele für die Verwendung von "sorup duruyorum" im Türkischen

<>
Öylece kendime sorup duruyorum. Я продолжаю спрашивать себя...
Saçma saçma şeyler sorup durma. Почему ты задаёшь дурацкие вопросы?
Böyle mi duruyorum aslında? Я действительно так выгляжу?
Şu soruyu sorup durma artık. Пожалуйста, прекрати задавать вопросы.
Ben aklı başında bir vatandaş gibi duruyorum ama o lezbiyen sokak orospusu gibi. Я выгляжу, как приличный гражданин, а она - как уличная лесби-проститутка.
Sonra bu iki adam şehir dışından gelip sorup soruşturuyorlar. А тут эти два парня неместные, задают вопросы.
Ayakta duruyorum, şu şekilde. Я стою, вот так.
Ne sorup söyleyeceğini bilmek zor. Боюсь что-то говорить или спрашивать.
Ben de insanlara söyleyip duruyorum. Я так всем и говорю.
Leroy, ajanın neden bana soru sorup duruyor? Лерой, что с вопросами от твоего агента?
Bunu söyleyip duruyorum ben de. Я то же самое говорю.
Onlarla ilgili soru sorup durma artık. Перестань задавать мне вопросы о них.
Ama hala onu görüp duruyorum. Но я продолжаю видеть его.
Beni kimin aradığını sorup duruyordun. Ты спрашивала, кто звонил.
Yüce Tanrım. Bu aralar ben de bu cümleyi söyleyip duruyorum. Знаешь, я тоже говорю эту фразу, очень часто.
Vay be, kendin sorup kendin cevaplıyorsun. Ну, в данном вопросе много аспектов...
Ben şu an dışarıda duruyorum. Я как раз стою снаружи.
Sürekli kendime, "Wells neden sandalyeye bağlıymış gibi davrandı?" diye sorup durdum. Я постоянно задаюсь вопросом, зачем Уэллс делал вид, что ему нужна инвалидная коляска?
Ve sürekli düşünüp duruyorum, belki farklı bir şey söyleseydim. И продолжаю раздумывать, что я мог сказать что-то другое.
Millet bana sorup duruyor-- Hem de bir sürü kişi. Люди спрашивают меня об этом - многие людей. Кто?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.