Beispiele für die Verwendung von "tanıdık gelen" im Türkischen

<>
çok tanıdık gelen bir şeyler vardı. Но там было что-то очень знакомое.
Tanıdık gelen bir şey görüyor musun? Ты видишь кое-что до боли знакомое?
Bunlardan sana tanıdık gelen var mı? Что-то из этого выглядит знакомо тебе?
İçlerinde tanıdık gelen biri var mı? Кто нибудь из них тебе знаком?
Size çok tanıdık gelen içinizdeki bir sesi dinlemek zorunda kalırsınız. Будто знакомый голос, который ты не можешь не слушать.
Tanıdık gelen bir şey olursa söyle. Скажите, если что-нибудь покажется знакомым.
Sende bana tanıdık gelen bir şeyler var. Что-то в тебе есть такое, знакомое.
Dük veya Kralı ziyarete gelen başka biri içindir. Да это просто какой-то герцог приехал к королю.
Bu insanlar tanıdık geliyor mu? Эти люди кажутся вам знакомыми?
Başka aklına gelen isim var mı? Других имён на ум не приходит?
Ve artık bunların hiçbiri tanıdık gelmiyor mu? И ничего из этого тебе теперь незнакомо?
Savcılık ofisinden gelen haberleri duymadınız değil mi? Вы ещё не получили новости из прокуратуры?
Acaba bu hikaye tanıdık geliyor mu: Может, тебе знакома такая история?
Başıma gelen o talihsizlikten sonra onu yeniden arayıp buldum. После тех небольших осложнений, я её снова отыскал.
Şimdi tanıdık geldim mi? Так я Вам знаком?
Seninle birlikte gelen Hristiyan da kim? Что за христианин приехал с тобой?
Ben tanıdık birisi olurum. Я - знакомое лицо.
Gelen mesajlar günlüğüne gir. Вернись во входящие сообщения.
Aynadaki sembol tanıdık geldi mi? Не узнаете символ на зеркале?
Yanıma gelen oydu bi kere. Она сама пришла ко мне.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.