Beispiele für die Verwendung von "tehdit etmeyin" im Türkischen

<>
Beni tehdit etmeyin Al Fayeed Hanım. Не угрожайте мне, миссис Аль-Файед.
Bu arada Hakobyan daha çok onlu yaşlarının sonlarında veya yirmili yaşlarının başında genç erkeklerin 'Ermeniliklerini' milli çıkarlara tehdit olarak gördükleri gruplara karşı nefreti yaygınlaştırarak gösterdiklerini vurguluyor. Она с сожалением подчеркнула, что в стране все больше подавляется свобода самовыражения, а Акобян сказал, что группировки состоят преимущественно из молодых людей в возрасте - лет, которые подчеркивают свою принадлежность к армянской нации, распространяя ненависть на группы населения, представляющие, по их мнению, угрозу национальным интересам.
Kavga etmeyin, lütfen. Пожалуйста, не ссорьтесь.
Bağımsız haber kaynağı Animal Político, cinayet öncesi Adame'ın birçok kez haberciliği bırakması üzerine tehdit aldığını yazdı. Независимое агентство новостей Animal Politico сообщает о том, что перед смертью Адаме несколько раз получал в свой адрес угрозы с требованиями прекратить журналистскую деятельность.
Tamam, sakin olun ve hareket etmeyin. Всё нормально. Стойте смирно и не двигайтесь.
Bebeği öldürmekle tehdit etti. Он угрожал убить ребёнка.
Hareket etmeyin, efendim. Не двигайтесь, сэр.
İki farklı kız arkadaşına karşı şiddetli saldırı ve tehdit suçlarından ceza almışsın. Четырежды привлекался за физическое насилие и угрозы в адрес двух своих подружек.
Merak etmeyin, sizi oraya götüreceğim. Вы попадете туда, не беспокойтесь.
Bu sabah, olası bir İranlı saldırısına karşı tehdit analizi aldım. Я сегодня проводил оценку рисков угрозы возможных операций иранского министерства нацбезопасности.
Beyler, kavga etmeyin. Ребята, не ссорьтесь.
Anne, doktoru tehdit ediyor gibisin. Мама, ты почти угрожаешь врачу.
Hayır, hayır, ateş etmeyin! Нет, нет, не стреляйте!
Muhtemelen onu müebbet hücre hapsiyle tehdit ettiniz. Вероятно вы угрожали ему жизнью в одиночке.
Siz şimdi bunu dert etmeyin tamam mı doktor? И я подумал, не переживайте из-за этого.
İronik. Çünkü hem izinsiz mülke giriyorsun, hem de oğlumun hayatını tehdit etmeye cüret ediyorsun. Парадоксально, ведь технически, вы незаконно сюда проникли, попутно угрожая жизни моего сына.
Kendi avukatımı tutarım, o beni tahliye ettirir, ve kefalet parasını dert etmeyin, size geri öderim. Я найму адвоката, он сделает мне условное наказание, и не переживайте из-за денег. Я все верну.
Önce kötüsüyle tehdit ederler, sonra anlaşma önerirler. Они угрожают по-серьёзному, а затем предлагают сделку.
FDA hakkında endişe etmeyin. Не волнуйтесь насчет закона.
Eğer ona geri vermezsek, yasal süreç başlatmakla tehdit ediyor. Он угрожал судебными исками, если мы не отдадим груз.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.