Beispiele für die Verwendung von "temas kurmaya" im Türkischen

<>
Eğer onunla temas kurmaya çalışırsan, baban bunu öğrenir. Если попытаешься с ним связаться, твой отец узнает.
Onunla temas kurmaya yetecek kadar. Но достаточно, чтобы попытаться.
Sizinle temas kurmaya çalıştım. Пытался с вами связаться.
Ailesiyle temas kurmaya çalıştım ama öyle bir şansım olmadı. Я пытался связаться с ее родителями, но безуспешно.
Ailenle iletişim kurmaya çalıştın mı? Ты пытался с ними связаться?
Her bir olayda, 'diğerleri'ile yaşanan temas söz konusu. В каждом случае, это происходило после контакта с другими.
Yeni bir ülke kurmaya koyulduk. Мы хотели создать новую страну.
Her hastanede bir temas noktasına ihtiyacın olacak. Нужно сделать пункт связи в каждой больнице.
Bağlantı kurmaya çalışın, tek yolu bu. Пытайтесь связаться по подпространству. Это единственный способ.
Murphy'yle temas kuran herkesi toplayıp buraya getir. Найди всех, кто контактировал с Мерфи.
Ayrıca bazı dedikodular var. Savaşçı sınıfımızın kendi içinde bir konsey kurmaya hazırlandığı söyleniyor. И ходят слухи что военная каста хочет создать новый совет по своему усмотрению.
Biz görsel temas kaybettik. Мы потеряли визуальный контакт.
Malik Hasani'yle bağlantı kurmaya çalış. Попробуйте связаться с Маликом Хасани.
Direkt temas gibi duruyor. Похоже на прямой контакт.
Bir hayat kurmaya çalışıyorum. Я пытаюсь жизнь наладить.
Orijinal sıvı havayla temas edince atomlarına ayrıldı. Первоначальная жидкость распалась при контакте с воздухом.
Sosyal bağlantılar kurmaya çalışıyor. Пытается установить социальные связи.
Suyla temas edince tepki gösteriyor. Действует при контакте с водой.
Kazıcı ile iletişim kurmaya çalışıyoruz, efendim. Мы пытаемся связаться с Диггером, сэр.
Tahmin edebileceğiniz gibi sıvı nitrojen ile temas nedeniyle. Как можно ожидать от контакта с жидким азотом.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.