Beispiele für die Verwendung von "tesadüf değildi" im Türkischen

<>
Benimle o barda buluşman bir tesadüf değildi. Встреча с тобой в баре была неслучайной.
Tekerleğimin patlaması tesadüf değildi. Это не просто совпадение.
Magnuson senin akıl hocan değildi. Магнусон не был твоим наставником.
Haydi. Pekala, bunu tesadüf sayarım. Ладно, я называю это совпадением.
Ve hayır, bu bir mecaz değildi. И нет, это была не метафора.
Bir dahaki sefer de böyle bir tesadüf yaşarsak hesabı sen ödeyeceksin. И следующее такое "совпадение" вам с рук не сойдет.
Cinayet ve kanundan kaçmak planının bir parçası değildi. Убийство и побег не были частью его плана.
Bunun bir tesadüf olduğunu mu söylüyorsunuz? Хотите сказать, что это совпадение?
Bu da Bobby Corso ile alakalı değildi. И это не было о Бобби Корсо.
Popüler şarkılarda tesadüf olmaz, kemik adam. В поп-музыке не бывает совпадений, костяшка.
Babamla ilgili değildi, değil mi? Это было не из-за моего отца?
Ortada tesadüf falan yok. Никаких "совпадений"!
Bu bir çıkma değildi. Это не было свидание.
Bunun bir tesadüf olmadığını söyleyebiliriz. Illinois, Alton'daki bir otelde buluşmamız. Полагаю, мы не случайно встречаемся в отеле Алтон в Иллинойсе...
O patlama bir kaza değildi. Этот взрыв не был случайностью.
İster tesadüf de, ister yıldızlar arasında yankılanan bir fikir de. Зови это совпадением, зови это мыслью, отраженной среди звезд.
Bunu yapan hayvan değildi. Это был не зверь.
Nasıl tesadüf ama Bay Hobbs. Невероятное совпадение, мистер Хоббс.
Aslına bakarsanız, hiçbir zaman kolay değildi. На самом деле, никогда не было.
Bu bir tesadüf değil, profesör. Это не просто совпадение, профессор.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.