Beispiele für die Verwendung von "yüzüstü bırakmayacağım" im Türkischen

<>
Junior, benden bir şey istedin, ben de seni yüzüstü bırakmayacağım! Джуниор, ты дал мне поручение, и я тебя не подведу.
Bunun için ne kadar minnettarım anlatamam. Seni yüzüstü bırakmayacağım. Я тебе ужасно благодарен, я тебя не подведу.
Hera beni sorumlu yaptı çünkü bana güveniyor. Onu yüzüstü bırakmayacağım. Она оставила меня за главного, потому что доверяет мне.
Yapabilirim, seni yüz üstü bırakmayacağım. Я вижу. Я вас не подведу.
Ve onu yüzüstü bırakmışlar. И они её подвели.
Bu kez seni yalnız bırakmayacağım, Bodur! На этот раз я тебя не оставлю.
Aileni yüzüstü bırakmak istemezsin değil mi? Ты же не хочешь подвести семью?
Ben de seni seviyorum, ve bir daha asla bırakmayacağım. Я тоже тебя люблю. Больше я тебя никуда не отпущу.
Ayrıca, seni şimdiye kadar yüzüstü bırakmadım, değil mi? Я ведь не подвел тебя до сих пор, верно?
Ben de seni yalnız bırakmayacağım. И я тебя не брошу.
Kabul ediyorum, onları yüzüstü bıraktım. Должен признаться, я их подвёл.
Onu bir daha asla bırakmayacağım. Теперь я его не отпущу.
Onları yüzüstü bırakmak istemiyorsun yani, öyle mi? И ты не хочешь подвести их? Нет.
Bobby'i o evde Frankenstein'in Gelini ile yalnız bırakmayacağım. Я не оставлю Бобби дома с невестой Франкенштейна.
Beni gerçekten yüzüstü bıraktın, baba. Ты действительно подвел меня, папа.
Seni bir daha asla bırakmayacağım, Chris. Я никогда не оставлю тебя, Крис.
Ama biz onu yüzüstü bıraktık. Но мы оба её подвели.
Şu an, adamlarımı bırakmayacağım. Я не оставлю своих ребят.
Üzgünüm. Seni yüzüstü bıraktım evlat. Извини, я тебя подвел.
Korkuyorum bundan. Ölecek ve oğluma hiçbir şey bırakmayacağım. Боюсь умереть и ничего не оставить своему сыну.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.