Beispiele für die Verwendung von "yanımda taşıyorum" im Türkischen

<>
Kendimi korumak için yanımda taşıyorum sadece. Я ношу его исключительно для самозащиты.
Yanımda bir beyefendi var. У меня тут джентльмен...
Gerçekten. Aylardır bu yükü sırtımda taşıyorum. Я носил этот груз несколько месяцев.
Zaten sevgili Agnes'ım yanımda olmadan ölümsüzlüğün ne anlamı var ki? В конце концов что такое вечность без моей возлюбленной Агнес?
Vay canına. Ben silah taşıyorum, sense bir patlayıcı, öyle mi? Ух ты, я с собой ношу пистолет, а ты взрывчатку?
Bir daha yanımda o "ikiz" şeyini söylemeyin. Больше не говорите "близняшки" рядом со мной.
Seni dokuz ay karnımda taşıdım. O zamandan beri de taşıyorum, tüm tuhaflığına rağmen. Я тебя девять месяцев носила - ношу и сейчас, со всеми твоими завихрениями.
Ve senin yanımda oturmanı seviyorum, en azından biraz daha uzun bi süre. И когда ты сидишь рядом со мной, это чувство длится немножечко дольше.
Senin çocuğunu taşıyorum ben! Я вынашиваю твоего ребёнка.
Yanımda bir şey yok ama suçluyu teslim ettikten sonra... С собой ничего, но когда я доставлю преступника...
Ben senin bebeklerini taşıyorum. Я вынашиваю твоих детей.
Yanımda taşıdığım bir ütü var. У меня есть походный утюг.
Bir sürü kişiyi taşıyorum. Я много людей вожу.
Yanımda otur, çocuk. Сядь рядом, дитя.
Yüksek miktarda para taşıyorum! Я несу кучу денег!
Yanımda bir erkeğin nefes alıp verişi. Звук мужского дыхания рядом со мной.
Onun çocuğunu taşıyorum, Hristiyan bir çocuk. Я ношу его дитя, христианского ребенка.
Evet, o da yanımda olmak istemeyecektir. Он тоже не захочет со мной жить.
Onları ileri geri taşıyorum. Я их вожу туда-сюда.
Yanımda çim gübresi yok. У меня нет удобрения.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.