Beispiele für die Verwendung von "yanlış anladın" im Türkischen

<>
Anna, her şeyi yanlış anladın. Анна, ты не правильно поняла.
Olayları yanlış anladın. Bunda utanılacak bir şey yok. Вы ошибались, в этом нет ничего стыдного.
Sen bizi yanlış anladın, Angel. Ты не понял нас, Ангел.
Tanrım. - Yanlış anladın! Barbara dur. Вы неправильно поняли, Барбара, выслушайте меня.
Beni tamamiyle yanlış anladın. Ты меня неправильно поняла.
Beni tamamen yanlış anladın, Mick. Ты меня неправильно понял, Мик.
Gelmemi istemiyor musun? - Yanlış anladın. Ты не хочешь, чтобы я приходил?
Hata yapmak ya da yanlış olmak sorun değildir. Можно ошибиться, повести себя неправильно.
İyi, sonunda anladın. Хорошо что ты поняла.
Bir ödül kazanmanın yanlış tarafı ne? Что не так с получением награды?
Bir şeyi merak ediyorum, sen nasıl oldu da onun hâlâ suç mahalinde olduğunu anladın? Я не могу понять, как ты узнал, что она осталась на месте преступления.
Harika, acayip ve yaptığımın yanlış olduğunu hissediyordum. Я чувствовала себя странно, прекрасно и неправильной.
Sana verecek kadar malım yok, anladın mı? У меня на тебя не хватит, ясно?
Baştan beri yanlış yapıyoruz. Мы все делали неправильно.
Beni anladın mı pislik? Слышишь меня, дрянь?
Evet, bunun neresi yanlış. И нет тут ничего плохого.
Yeo-min, bundan sonra perdelerden sen sorumlusun. Anladın mı? Ё-мин, а ты позаботься о занавесках, понял?
Ayrıca birkaç tane yanlış ofise girdim ilk başta. Ещё я сначала зашёл во множество неверных кабинетов.
"Aşkımız" senin kafanda kurduğun bir şey, anladın mı? "Наша любовь" это плод твоего больного воображения, ясно?
Patrice pantolonlarımı hep yanlış ütülüyor. Патрис неправильно гладит мои штаны!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.