Beispiele für die Verwendung von "yerine getireceğim" im Türkischen

<>
Şimdi amacımı yerine getireceğim. Я исполню свое предназначение.
Cobb, hala anlaşmamızı yerine getireceğim. Кобб. Я все равно выполню уговор.
Anlaşmanın üzerime düşen kısmını yerine getireceğim ve çekileceğim. И я выполню договор до конца. Я уйду.
Ben sadece Tanrı'nın emirlerini yerine getireceğim. Я просто буду следовать воле Повелителя.
Bu görevi senin için yerine getireceğim. Я выполню для тебя это задание.
Çünkü birinci ve ikinci nükleer güç santrallerinin yıl içinde kapatılması planlanmıştı ve dördüncü santral bu ikisinin yerine inşa edilmişti. Учитывая тот факт, что первая и вторая АЭС должны быть выведены из эксплуатации в течение ближайших шести лет, сейчас строится четвертая, чтобы их заменить.
İlaçlarını getireceğim senin. Gecen nasıldı? Я буду приносить твои лекарства.
Yerine katlı bir alışveriş merkezi yapılıyor. На его месте строят - этажный торговый комплекс.
Sana bir şey getireceğim. Я тебе кое-что дам.
Ölülerini buharlaştırmak yerine, onları terk ediyorlar. Они оставили своих мертвецов вместо их испарения.
Eğer mutlaka birini götürmeniz gerekiyorsa, onu size kendi ellerimle getireceğim. Если вы хотите с кем-нибудь поговорить Я приведу этого человека сам.
Para yerine, biber. Вместо оплаты, перец!
Herkesi bir araya getireceğim ben. Я собираюсь собрать всех вместе.
Kim Doktor Grey'in yerine geçmek ister? Кто хочет занять место доктора Грей?
Daha düşük hıza getireceğim. Я сделаю скорость поменьше.
Bugün yerine birini buldular demek, anladım. Вижу, сегодня они нашли тебе замену.
Hayır, ben getireceğim. Нет, я принесу.
Şu kamu hizmeti yerine kamu açıklaması yapsam olmaz mı? Только вместо общественных работ может, делать социальную рекламу?
Sana bir sandviç getireceğim. Я принесу тебе сандвич.
Koy o resmi yerine! Положи фотографию на место.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.