Exemples d'utilisation de "Gotten" en anglais avec la traduction "забираться"
Traductions:
tous12139
получать6329
становиться1266
понимать846
попадать629
добираться493
садиться448
заставлять442
доставать335
заводить145
зарабатывать99
залезать83
приобретать74
заболеть70
проникать65
заражаться55
забираться48
достаться38
добыть37
раздобывать33
страдать32
влезать31
попасться31
доставаться24
заболевать16
полезть12
добывать12
перелезать11
попадаться8
обзаводиться8
ограждать7
заводиться5
добытый4
насаждать3
попавшийся3
нацеплять2
угодить2
выуживать2
умещать2
добываемый1
загребать1
достающийся1
залазить1
выудить1
затереться1
снискать1
autres traductions382
The horny helmets would have gotten pretty far from home.
Рогатые шлемы забрались далековато от дома.
So on the one hand, it's just incredible where we've gotten, but who knows what sort of blocks we may find in the future.
То есть, с одной стороны, невероятно, как глубоко нам удалось забраться, но никто не знает, какие препятствия встретятся на нашем пути в будущем.
After we take out surveillance, get to the third floor ducts.
Когда мы разберемся с охраной, заберитесь в вентиляционные трубы на третьем этаже.
No flash photos before I get on my throne, though, okay?
Никаких фотографий, пока я не заберусь на трон, ладно?
You use ropes to get yourself up into the crown of a tree.
Вы используете веревки, чтобы забраться на крону дерева.
We need to get under there and cut the - the air brake hose?
Надо забраться под днище и перерезать - шланг пневмотормоза?
We got deeper and deeper, until it was at Dereck's chest-height.
Мы забирались все дальше и дальше, пока Дерек не оказался в воде по грудь.
Well, that jerk dog from our patio door somehow got inside a hubcap.
А, тот мерзкий пес из нашей двери как-то забрался в колесный колпак.
Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow.
Если позволит погода, то завтра мы заберёмся на вершину горы.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité