Exemples d'utilisation de "Had" en anglais avec la traduction "съесть"

<>
You just had rashers, love. Но ты уже съела ветчину, милая.
I had a panini with horseradish. Я съел панини с хреном.
So he's had three cookies? Получается он съел три печенюшки?
Should've had a four-leaf clover. Надо съесть клевер с листиками.
We haven't even had any churros yet. Мы еще не съели даже пончика.
You just had a whole bowl of jellybeans. Ты только что съела целую миску мармеладных драже.
I had a turkey wrap this afternoon after school. Я съела сэндвич с индейкой днем после школы.
I had a mimosa at brunch a few years ago. Я съел ветку мимозы пару лет назад.
And then for dessert, we had 10 packets of Splenda. А на десерт мы съели 10 пакетиков сахарозаменителя.
It looks like they watched a movie, had an early breakfast. Похоже, они посмотрели фильм, съели завтрак с утра пораньше.
Tom showed me a picture of the food they had eaten. Том показал мне фотографию той еды, которую они съели.
Today, I had some octyphenols, some artificial musks and some bisphenol A. Сегодня я съел немного октифенола, немного искусственного мускуса и немного бисфенола А.
And my mom wrung its neck, and we had it for dinner. А мама скрутила ему шею, и мы съели его на ужин.
Once Emma had finished speaking to her son, she ate her dinner. Как только Эмма договорила с сыном, она съела свой ужин.
I don't know about you, but I had one little caramel. Не знаю, как вы, а я всего лишь съела карамельку.
I was watching this video and just had a bowlful of tentacles. Я посмотрел то видео и как будто съел миску щупалец.
I feel pretty queasy in the mornings until I've had some breakfast. Меня сильно тошнит по утрам до того, как я съем что-то на завтрак.
Tom ate the last slice of bread so Mary had nothing to eat. Том съел последний кусок хлеба, и Мэри было нечего есть.
Yeah, that time you told him he had to eat the whole crab shell. Да, тогда ты сказал ему, что ему нужно съесть весь панцирь краба.
I just had shepherd's pie, but I'll take two of them on. Только что съел мясную запеканку, так что возьму два.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !