Exemples d'utilisation de "Had" en anglais

<>
If it had not been for the snowdrift. Если бы не снежный занос.
They may well be by a TED speaker, and so we can get the conversation going during the year and come back next year having had the same intellectual, emotional journey. Их автором может быть кто нибудь из спикеров на TED, так что мы сможем начать беседы еще в течении года и прийти на следующий год, после того как прошли один и тот же интеллектуальный, емоциональный путь.
One, I never had sex. Во-первых, я никогда еще не занимался сексом.
Mr. Ononye (Nigeria) said that he had no objection to a postponement. Г-н Ононье (Нигерия) говорит, что не возражает против переноса сроков.
You just had dinner with grandpa. Ты только что обедала с дедулей.
Hermes had a hard time. Гермесу тогда пришлось нелегко.
Yes, I woke up, went to find Shelly, then I went to Dad's room to tell him Shelly had left. Да, я проснулась, пошла искать Шелли, потом пошла в номер к папе, сказать ему, что Шелли уехала.
We've had our eye on you. Мы следили за тобой.
I never had a conversation with him like that. Я никогда с ним так не разговаривал.
Actually, I haven't had breakfast yet. Вообще-то, я ещё не завтракал.
In a delivery at the Conference on Violence and the Family in 1994 the Public Prosecutor had this to say: В своей речи на Конференции по проблемам насилия и семьи в 1994 году Государственный прокурор сказал следующее:
Have you had dinner already? Вы уже пообедали?
We had a bite on the train. Мы перекусили в поезде.
So you had no knowledge that he was talking to Petty Officer Craig? Значит вы не знали что он разговаривал с старшиной Крэйгом?
We had a chat over a cup of coffee. Мы поболтали за чашечкой кофе.
He had his eye on that branch manager office. Он положил глаз на место директора офиса того филиала.
he says, "He tells me, he tells me, before he passed, that he had trouble breathing." "Он говорит мне, он говорит мне, прежде, чем он умер, у него были проблемы с дыханием".
Mr. Baker (Observer for the International Chamber of Commerce) said that, while ICC had difficulty in recognizing the existence of accepted commercial practices, it found it easier to accept that there were relevant commercial practices. Г-н Бейкер (наблюдатель от Международной торговой палаты) говорит, что, поскольку МТП испытывает трудности в связи с признанием сущест-вования принятой коммерческой практики, ей легче согласиться с существованием соответствующей коммерческой практики.
We had a rest in the shade. Мы отдыхали в тени.
He had an accident on his way home. Он попал в аварию по дороге домой.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !