Exemples d'utilisation de "alone" en anglais avec la traduction "в покое"
Traductions:
tous3116
только771
один261
в одиночку244
в одиночестве90
один лишь85
единственный63
в покое56
наедине42
одиноко13
особняком8
autres traductions1483
Just leave my drink alone until i'm done talking, okay?
Просто оставь мой напиток в покое, пока я не договорю, хорошо?
Now that she back in rosewood, Mona's leaving you alone, right?
Она вернулась в Розвуд и оставила вас в покое, верно?
Or should we respect his privacy, protect his dignity and leave him alone?
Или же мы должны уважать его личную жизнь, защищать достоинство и оставить его в покое?
And then this kid over here is saying, "Leave me alone with my toys."
А здесь ребёнок говорит: "Оставьте меня в покое с моими игрушками!"
We should probably just call it a day and leave this innocent woman alone.
Мы должны прекратить дело и оставить эту невиновную женщину в покое.
But left alone, Zimov argues, the likes of caribou, buffalo and musk oxen multiply quickly.
Но если их оставить в покое, утверждает Зимов, такие животные как карибу, бизоны и овцебыки начнут быстро размножаться.
Although this is admittedly less problematic with algorithmic trading if the strategy is left alone!
Хотя общеизвестно, что для алгоритмической торговли будет лучше, если оставить стратегию в покое!
If you want them to leave you alone, the money has to stop from flowing.
Если ты хочешь, чтобы они оставили тебя в покое, то необходимо остановить поток денег.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité