Exemples d'utilisation de "call" en anglais avec la traduction "призывать"
Traductions:
tous19791
призывать5137
называть3817
призыв1582
позвонить1321
вызов1097
звонок966
вызывать906
звонить850
звать301
необходимость262
объявлять177
предложение140
позвать117
сигнал109
созывать99
колл92
запрос91
считать84
заходить79
требование78
зов70
именовать63
перекличка52
обзвон49
визит47
полномочие30
обзывать26
зваться22
призываться17
крик13
онкольный13
созыв11
опцион9
называющийся8
называвшийся7
кричать6
клич4
прослушивание4
именовавшийся3
спрос3
звоночек3
остановка2
связываться по телефону2
окликать2
величать2
зовущийся2
созываться1
вызывной1
обзываться1
поименовывать1
autres traductions2012
Some even call for more active US assistance.
Некоторые даже призывают к более активной помощи со стороны США.
Liz Coleman's call to reinvent liberal arts education
Лиз Коулман призывает к обновлению высшего образования
That's why I call for the "Chief Detail Officer."
Я призываю к учреждению должности Директора по Деталям
I must take this opportunity to call upon our president.
Я должен воспользоваться этой возможностью и призвать президента.
Those realities call for continuous UN action on countless fronts:
Эти реалии призывают к непрерывным действиям ООН на бесчисленных фронтах:
The SDGs also call for reduced income inequality (SDG 10).
ЦУР также призывают к снижению неравенства в доходах (ЦУР 10).
We call for the list to be updated and circulated regularly.
Мы призываем к тому, чтобы этот перечень обновлялся и публиковался регулярно.
I call upon key Member States to assist in this effort.
Я призываю ключевые государства-члены оказать помощь в этих усилиях.
I now call upon you to kneel in sign of fealty.
Я призываю вас преклонить колени в знак верности мне.
Some of these now call for passive resistance and civil disobedience.
Некоторые из них сейчас призывают к пассивному сопротивлению и гражданскому неповиновению.
Call this in and 50 black and whites will show up.
Призовите этих и 50 афроамериканцев, и белые обнаружатся.
We call on the International Olympic Committee to make that possible.
Мы призываем Международный олимпийский комитет обеспечить такую возможность.
Many expected that America would call for a collective NATO response.
Многие ожидали тогда, что Америка призовет к коллективному ответному удару со стороны НАТО.
In short, advocates of cooperation call for an open and explicit bargain:
Короче говоря, защитники сотрудничества призывают к открытой и явной сделке:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité