Exemples d'utilisation de "following" en anglais avec la traduction "после"

<>
Achieved remission - following neoadjuvant chemotherapy. После неоадъювантной химиотерапии наблюдается ремиссия.
So, nosebleeds, tremor following administration. Итак, кровь из носа, тремор после введения.
Crude oil stable following recent volatility Цены на сырую нефть стабильны после волатильности в последнее время
Silver pauses for breath following recent upsurge Серебро приостанавливается после недавнего роста
You can then complete the following tasks: После этого можно выполнить следующие задачи.
in 1979-1980, following the Iranian Revolution; в 1979-1980 гг. после иранской революции;
Yet the yen weakened immediately following the report. Тем не менее, иена сразу ослабла после представления доклада.
You then create the following service agreement lines: После этого создаются следующие строки соглашения на обслуживание:
There was also mayhem following the Indian Ocean tsunami. Неразбериха случилась также и после цунами в Индийском океане.
Following its recent free elections, Pakistan is rebounding politically. После недавних свободных выборов Пакистан приходит в себя в политическом отношении.
Insert the following after your original FB.init call: Вставьте после первого вызова FB.init следующий код.
Crude oil is stable following Friday’s sell-off. Сырая нефть стабилизировалась после распродажи в пятницу.
Write down the following information from your speed test results: Запишите следующие данные после проверки скорости.
If you load the app, you should see the following: После загрузки приложения появится следующий диалог:
After you divide Period 1, the following two periods exist: После разделения Периода 1 образуется следующие два периода:
Following this visit, my message to European leaders is twofold. После этого визита мое послание европейским лидерам двоякое.
and in 1990-91, following the Iraqi invasion of Kuwait. и в 1990-1991 гг. после вторжения Ирака в Кувейт.
After installing the Send to OneNote app, do the following: После установки приложения Send to OneNote выполните следующие действия:
Following the revolution, factional struggle within the MOI became public. После революции фракционная борьба в МВД стала достоянием общественности.
Amend the first indent following the introductory sentence to read: Изменить первый абзац после вводного предложения следующим образом:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !