Exemples d'utilisation de "have" en anglais avec la traduction "терпеть"
Traductions:
tous140971
иметь20858
проводить10026
прийтись2673
обладать2345
созданный1815
стоить1194
существующий1123
бывший1070
приходиться1049
располагать1036
имеющийся750
расположить472
расположенный460
стоящий250
выпивать243
возникший214
возникающий211
терпеть167
съесть136
присутствующий128
существовавший108
рожать106
идущий96
выходящий90
создаваемый82
болеть64
вышедший60
оказавшийся54
случившийся45
поиметь44
создающий38
имевшийся35
создавший22
приходящийся13
возникавший9
присутствовавший8
бытующий8
встающий7
становящийся5
случавшийся5
вставший5
создававший4
бытовавший4
оказывающийся4
стоивший3
шедший3
обнаружившийся2
переболеть2
обязательно надо2
болеющий2
болевший2
создававшийся2
наличествующий2
встававший1
наличествовавший1
насчитывающийся1
создающийся1
выходивший1
оказывавшийся1
случающийся1
autres traductions93808
Fortunately, citizens in Europe and America have lost patience.
К счастью, граждане Европы и Америки потеряли терпение.
We do have a zero tolerance policy towards verbal and physical abuse.
Наша политика не терпит снисхождения к словесным или физическим оскорблениям.
I warn you, Mr Parish, I have the patience of a saint.
Я предупреждаю вас, мистер Париш, у меня ангельское терпение.
Without such devices, the West would have to submit to defeat and occupation.
Без должного оборудования, Западу придётся признать поражение и терпеть оккупацию.
Instead, they have drawn on a patience rooted in their traditional political apathy.
Наоборот, они полагаются на терпение, проистекающее из их традиционной политической апатии.
It's been brought to my attention I don't have much patience.
Мне недавно сказали, что у меня не много терпения.
Now, when you ask people, you know, have you failed to achieve something?
Когда вы спрашиваете человека, случалось ли вам терпеть неудачу?
You also seem to have exhausted the patience of the local law enforcement.
К тому же, ты, видимо, истощила терпение местных стражей правопорядка.
But how much more pain will Europe have to endure before reason is restored?
Но сколько еще боли придется терпеть Европе до восстановления причины?
Young Palestinians – the third generation to live under occupation – have run out of patience.
У молодых Палестинцев – третье поколение, живущее под оккупацией – закончилось терпение.
So far, America's economic policymakers have fallen short on all of these fronts.
До сих пор все американские стратеги терпели провал на всех этих фронтах.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité