Exemples d'utilisation de "picking up" en anglais avec la traduction "получать"

<>
Picking up a distress signal. Получаем сигнал бедствия.
We're picking up a distress signal in Sector 14. Мы получаем сигнал бедствия из Сектора 14.
Captain, I'm picking up a priority one message from the Gamma Quadrant. Капитан, я получаю сообщение приоритета один из Гамма квадранта.
Over the next five years I would launch two startups, picking up some programming skills along the way. Пять лет спустя, получив за это время некоторые программные навыки, я запустил два стартапа.
If I see one more picture of you splashed across the front page of a tabloid, unless it's for picking up the Nobel Prize or journalist of the year, then you are out. Если я увижу еще одну твою фотографию на первой полосе таблоида, только если ты не получаешь Нобелевскую премию или звание "журналист года", ты уволен.
And pick up a little piecework? И получить плату за арест?
Pick up your $10 down the hall. Получите ваши $10 дальше по коридору.
He picked up his final paycheck Friday. Он получил окончательный расчет в пятницу.
I just picked up a message from Emily. Я только что получил сообщение от Эмили.
All international arrivals must pick up their luggage before proceeding. Пассажиры международных рейсов должны получить свой багаж до прохода через таможню.
We picked up an emergency message from a commercial transport. Мы получили сигнал бедствия с коммерческого транспорта.
Mr. Stark, we picked up a signal from the Valkyrie. Мистер Старк, мы получили сигнал от Валькирии.
Listen, I just picked up a message from Tony Tucci. Слушай, я тут от Тони Туччи весточку получила.
You have to dial an access code to pick up your messages. Вам надо набрать код доступа, чтобы получить ваши сообщения.
I'm here to pick up some passes for the guys at the crime lab. Я здесь, чтобы получить несколько пропусков для парней в криминалистическую лабораторию.
It's a little tip that I picked up while I was doing EDM Beats with this kid in Milan. Это маленький совет, который я получил, когда ходил на EDM Beats в Милане.
And our comms team tells us we could pick up some orphan signals from random cell towers or servers still online. Связисты говорят, что мы можем получать единичные сигналы с различных сотовых вышек или серверов, которые еще работают.
Hey, I got my license, and I was going to pick up a pizza, and I just thought maybe I'd swing by. Я получил права, и хочу заказать пиццу, и я просто подумал, можеть бы я бы мог подкатить к вам.
USDJPY has been picked up on the dips and is back above 98.00, 97.20, reportedly, attracted some serious buying interest earlier. USDJPY получила поддержку на понижениях и вернулась обратно выше 98.00, 97.20 по комментариям, привлек некоторый серьезный интерес к покупке ранее.
If you believe that the VIX will pick up, your best return will be realized by buying calls on the VXX, VIXY or UVXY. Если вы полагаете, что VIX вырастет, то получите большую прибыль, покупая колл опционы VXX, VIXY или UVXY.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !