Exemples d'utilisation de "run" en anglais avec la traduction "побежать"

<>
So I run right upstairs. И я побежал наверх.
Let's run to the bus stop. Давайте побежим к автобусной остановке.
A pregnant cow would never run away. Беременные коровы побеги не устраивают.
Hey, I might run the London Marathon. Может, и в Лондонском марафоне побегу.
Barney wouldn't have run the marathon. Барни не побежал бы марафон.
Hurry back, 'cause I got a resort to run. Побегу назад, надо посмотреть что там на курорте твориться.
I get off my bike, I run towards the sound. Я слез с велосипеда, побежал на звук.
If you run after two hares, you will catch neither. За двумя зайцами побежишь — ни одного не поймаешь.
And that's why Mike is on a fried chicken run. Вот почему Майк побежал за жареной курочкой.
Tataryn absolutely does not smoke but maybe run to the toilet. Татарин стопроцентно не выдержит, побежит курить или в туалет.
Tomorrow you're gonna run and finish the New York City Marathon! Завтра ты побежишь и пробежишь Нью-Йоркский Марафон до конца!
On two, you're gonna run like a bat out of hell. На два, ты побежишь как летучая мышь из ада.
I wanted to run and grab and hold him but he held back. Я хотела побежать и схватить его, обнять, но он отстранился.
And when I do, you run like hell and don't look back. И когда я это сделаю, ты побежишь во всю прыть и без оглядки.
I'll run ahead, contact destiny, Try to get them to send back medical supplies. Я побегу вперед, свяжусь с Судьбой, попрошу прислать медикаменты.
And why don't you tell them what happened right before you go run your race? И расскажи им, что случилось прямо перед тем, как ты побежала соревнования?
I need you to run anchor on the 4 X 400 at today's track meet. Побежишь сегодня после них этап в эстафете 4 по 400.
Harper, when you moved in here, you promised me that you would never, ever, ever run a marathon. Харпер, когда ты переехала сюда, Ты обещала мне, что ты Никогда, никогда, никогда не побежишь марафон.
I can tell you're a man that would run into a burning building without blinking an eye. Могу сказать, что ты человек, который побежит в горящее здание, не моргнув глазом.
And I'm gonna toss out Green man and run around the field and go crazy as Green man. А я преображусь в Зеленого человека и побегу вокруг поля и буду безумствовать.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !