Exemples d'utilisation de "tout" en français avec la traduction "ganz"

<>
Il fait tout noir dehors. Draußen ist es ganz dunkel.
Tout Paris est de sortie. Ganz Paris ist auf den Beinen.
C'est tout à fait juste. Das ist ganz richtig.
Elle était tout de noir vêtue. Sie war ganz in Schwarz gekleidet.
Il l'a fait tout seul. Er hat es ganz allein gemacht.
Elle était vêtue tout de noir. Sie war ganz in Schwarz gekleidet.
Le vieil homme était assis tout seul. Der alte Mann saß ganz allein.
C'est tout à fait autre chose. Das ist etwas ganz anderes.
J'ai la maison pour moi tout seul. Ich habe das Haus ganz für mich allein.
Il fait tout à fait bon aujourd'hui. Es ist ganz schön warm heute.
J'aime tout particulièrement le parfum du lilas. Den Duft von Flieder mag ich ganz besonders.
Ce sont des opinions tout à fait opposées. Das sind ganz und gar gegensätzliche Meinungen.
Ce n'est pas tout à fait exact. Das ist nicht ganz richtig.
Raconte-moi ton histoire. Je suis tout ouïe. Erzähl mir deine Geschichte. Ich bin ganz Ohr.
Je ne suis pas tout à fait sûr. Ich bin mir nicht ganz sicher.
Elle a la tête tout à fait ailleurs. Sie ist mit den Gedanken ganz woanders.
La condition ne me plait pas du tout. Die Bedingung behagt mir ganz und gar nicht.
Je suis un tout nouvel homme depuis cette nuit. Ich bin ein ganz neuer Mensch seit jener Nacht.
Cette proposition a l'air tout à fait bonne. Dieser Vorschlag klingt ganz gut.
Je ne voudrais pas aller là-bas tout seul. Ich würde da nicht ganz alleine hingehen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !