Exemples d'utilisation de "Aux" en français avec la traduction "с"

<>
Ils parlent aux donateurs internationaux. Они говорят с международными донорами.
Vous allez payer aux kilomètres. Как с мобильниками, платишь только за километры,
Je parle souvent aux réfugiés : Я часто говорю с беженцами.
Qu'est-il arrivé aux Neandertal ? Что случилось с неандертальцами?
Cela ressemble aux autres maladies nutritionnelles. Оно похоже на другие болезни, связанные с питанием.
Qu'est-il arrivé aux autres ? Что случилось с остальными?
Regardez ce qui arrive aux femmes. Смотрите, что стало с женщиной.
Une vie meilleure grâce aux insectes ! Вот что значит сделать жизнь лучше с помощью жуков.
Cela s'applique également aux maths. с равным успехом применимый и к математике.
Regardez ce qui arrive aux hommes. Посмотрите, что случилось с мужчиной.
Parlez aux gens dans les restaurants. Поговорите с владельцами ресторанов.
Que peut-on faire aux choses ? Что можно сделать с предметом?
Une question brutale se pose aux gouvernements : Поскольку теперь правительства должны столкнуться с жестоким вопросом:
Le Hamas s'en prend aux radicaux Хамас борется с радикалами
Que représente la fraude aux arrêts maladie ? Что такое мошенничество с больничными листами?
C'est une équation aux dérivées partielles. Дифференциальное уравнение с частными производными.
On est pas supposé parler aux médias. Нам нельзя общаться с прессой.
L'adieu aux shoguns de l'ombre Прощание с теневыми сёгунами
Il y a consensus quant aux prévisions : Все больше людей соглашаются с прогнозом:
L'Asie face aux consommateurs zombies américains Как Азия справляется с американскими "потребителями-зомби"?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !