Exemples d'utilisation de "Aux" en français avec la traduction "для"

<>
Ces jouets conviennent aux filles. Это игрушки для девочек.
Elles vont directement aux médecins. Она специально для докторов.
Un remède aux problèmes fiscaux? Средство для решения проблемы провала финансово-бюджетной политики?
On est très ouvert aux conseils. Мы очень открыты для любых предложений.
Nous devons donner aux autres pour réussir. Для того чтобы самим добиться успеха, мы должны помогать другим.
"Les services coûtent trop cher aux pauvres." "Услуги слишком дороги для бедного населения".
Les prisons sont fermées aux visites extérieures. Тюрьмы закрыты для посетителей.
L'ARN fournit l'information aux protéines. а РНК предоставляет информацию для белков.
Certains servaient aux gars à rassembler leur collection. некоторые были необходимы для парней, чтоб расположить свои вещи.
Faisons de la place aux affaires qui comptent. Давайте освободим место для хороших вещей.
Sensibiliser les Américains aux Voix du Monde Musulman Больше информации для американцев об исламском мире
Le langage a dû être utile aux gènes. Язык скорее всего важен для генов.
Le site a du contenu destiné aux adultes. Сайт содержит контент для взрослых.
elle connaîtra sans doute une période difficile aux commandes. Определенно, это будет трудным периодом для руководства.
la porte reste également ouverte aux pays des Balkans. Для стран Балканского полуострова двери тоже остаются открытыми.
ça permet aux gens de bien coordonner leurs activités. он позволяет людям координировать свои действия для чего-то хорошего.
La même conception pourrait s'appliquer aux politiques prudentielles. Подобный институциональный проект мог бы быть принят для проведения рациональной политики.
On a aussi besoin de laisser des choix aux gens. Нам также нужны альтернативы для людей.
Ma mère fait souvent des tartes aux pommes pour nous. Моя мать часто печёт для нас яблочные пироги.
Plusieurs autres facteurs pourraient également donner leur chance aux négociations. Другие факторы также создают благоприятные условия для переговоров.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !