Exemples d'utilisation de "Aux" en français avec la traduction "к"

<>
Cela nous amène aux mentors. И это подводит меня к вопросу о менторах.
Passons maintenant aux algorithmes de détection. Перейдём к алгоритмам распознавания.
Problème d'accès aux soins palliatifs Проблема доступа к паллиативному уходу
Et j'arrive maintenant aux projections. А теперь я подхожу к прогнозам.
Et ça nous ramène aux champignons. Так вот, вернёмся к грибам.
Ils sont extrêmement sensibles aux odeurs. Они крайне чувствительны к запахам.
L'appel aux armes de Breivik Призыв к оружию Брейвика
Mais Hollywood l'élargit aux robots. Но Голливуд сводит это к роботам.
Les Israéliens sont habitués aux accusations abusives. Израильтяне привыкли к обвинениям общего характера.
Les grenouilles se sont adaptées aux déserts. Лягушки приспособились к пустыням.
Et cela s'applique doublement aux Européens. И это вдвойне относится к европейцам.
Et ensuite vous, vous arrivez aux empires. После этого мы приходим к империям.
Tout ceci entraîne - l'addiction aux ordinateurs. Все это ведет нас к компьютерной зависимости,
Son argument face aux électeurs est simple : Ее обращение к избирателям просто:
Comment puis-je me rendre aux Galeries Lafayette Как пройти к галерее Лафайет
Nous réagissons aux histoires plus qu'aux données. Мы принимаем рассказы близко к сердцу, ближе, чем факты.
Cela me ramène aux LOLcats et à Ushahidi. Здесь я возвращаюсь к "LOLcats" и "Ушахиди".
Le Che appliqua les politiques soviétiques aux Cubains : Как и следовало ожидать, Че применил советскую политику к кубинцам:
La même logique s'applique aux fonds spéculatifs : Этот пример хорошо подходит и к инвестиционным фондам хеджирования:
Mais revenons aux animaux et à la malbouffe. Вернемся к мясу и фастфуду.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !