Exemples d'utilisation de "сильно" en russe avec la traduction "strong"

<>
Ветер все еще дует сильно. The wind still blows strongly.
И еще сильно пахло духами. And there was a strong smell of scent.
Качество Ваших товаров сильно ухудшилось. The quality of your articles has strongly worsened.
От тебя очень сильно пахнет парфюмом. You smell of very strong perfume.
Не будем заблуждаться: Исламское государство сильно. Make no mistake: the Islamic State is strong.
Я очень сильно оттолкнулась от бортика. I got off the blocks really strong.
Я сильно сомневаюсь в существовании такого способа. I strongly doubt that such a way exists.
ОПЕК также сильно заинтересован в поддержании производства. OPEC also has a strong interest in maintaining production.
Это было так благородно, так сильно и неотразимо. It was so very gentle, so strong and irresistible.
Конечно, межплеменное соперничество сильно в восточной части Ливии. Of course, inter-tribal rivalries are strong in eastern Libya.
Когда перерезаешь артерию, струя бьёт быстро и сильно. You cut all those arteries, and the spray is gonna come fast and it's gonna come strong.
На данный момент, я сильно в этом сомневаюсь. At the moment, I strongly doubt it.
Мне там все почки разорвало, и это сильно сказалось. My kidneys were all tore up from it all over there, and it came on strong.
Естественно, лидеры европейских стран сильно противятся любой подобной реформе: Of course, European leaders strongly oppose any such reform:
Это только доказывает что ты на него сильно надавил. The only thing lawyering up proves is that you came on too strong.
Гаррет как-то слишком сильно напирает, тебе не кажется? Garrett's coming on a little strong, don't you think?
Это волшебство достачно сильно, чтобы переправить Волшебника и Исповедницу. Its magic is only strong enough to transport a Wizard and a Confessor.
Без сильной оппозиции правительство Шавеза, несомненно, сильно бы полевело; Without a strong opposition, the Chávez government would certainly veer too far left;
Вы можете щелкнуть но сильно и волнового сопротивления не You can flip but it is strong and the wave drag is not
"Как сильно вы хотите, чтобы вашим первенец был мальчиком?" "How strongly do you prefer a first-born son?"
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !