Exemples d'utilisation de "Этого" en russe avec la traduction "ça"

<>
Однако, каков смысл всего этого? Bon, que signifie tout ça?
Маркетологи никогда этого не знали. Les professionnels du marketing n'ont jamais été capables de faire ça.
Я этого не могу понять. Je ne peux pas comprendre ça.
Этого должно хватить с лихвой. Ça devrait largement suffire.
Будучи аспирантом этого нельзя делать. En tant qu'étudiant en troisième cycle, vous ne pouvez pas faire ça.
Надеюсь, что этого не произойдет." J'espère que ça n'arrivera pas."
Этого так и не случилось. Ça n'est jamais arrivé.
Этого никогда не случалось ранее. Ça n'a jamais été le cas avant.
Но вы этого не знаете. Vous ne savez pas ça.
Что мы из этого имеем? Alors que faisons-nous de ça ?
Никто не может этого сделать. Personne ne peut faire ça.
И они добились этого сами. Et donc ils pouvaient faire ça tout seuls.
Я слишком стара для этого. Je suis trop vieille pour ça.
Для этого и нужны друзья. Les amis sont faits pour ça.
Никогда больше этого не делай! Ne fais plus jamais ça!
Но Штраус этого не хочет. Alors, non, il ne veut pas de ça.
И засчет этого фантастически разбогатели. Et si ils étaient devenus fabuleusement riche en faisant ça.
Я подумал, что этого хватит. Je me disais que ca devait le faire.
Мы не можем этого делать. On ne peut pas faire ça.
Я этого совсем не боюсь. Ça ne me fait pas du tout peur.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !