Exemples d'utilisation de "Этого" en russe avec la traduction "y"

<>
Мы не можем избежать этого. Vous ne pouvez pas y échaper.
Иногда от этого надо уходить. Et il y a des moments, où vous devriez vous en aller.
Кроме этого, имеется масса других применений. Il y a toutes sortes d'applications.
У этого объяснения существует много уровней. Il y a plusieurs niveaux d'explication.
Для этого есть три важные причины. Il y a 3 raisons importantes.
Во многом они уже этого достигли. Et dans de nombreux cas, elles y sont déjà.
Вероятнее всего, корни этого лежат гораздо глубже. Peut-être qu'il y a de la bêtise tout du long.
Мы знаем, что мы можем этого добиться. nous savons que nous pouvons y réussir.
Вы даже хотите рискнуть жизнью ради этого. Vous voulez y risquer votre vie.
Нужно было создать фонд для этого проекта. Il fallait qu'il y ait une fondation.
Вы можете достичь этого, зарабатывая больших денег. Vous pouvez y arriver en gagnant beaucoup d'argent.
Помимо этого, имеется и важный военный фактор. Ensuite il y a le rôle important de l'armée.
Но так ли сильно они этого хотят? Mais y mettent-ils assez de conviction?
Но есть примечательное исключение из этого правила: Il y a pourtant une exception notable :
И всегда есть два способа этого добиться. Et il y a deux manières de le faire.
Никто не думает, что для этого есть возможность. Personne ne pense qu'il y a une opportunité.
Так почему же мы, жители Азии, отказываемся от этого? Alors pourquoi nous, Asiatiques, y renonçons ?
Итак, мы можем усвоить из всего этого урок открытости. Maintenant, je pense qu'il y a des leçons que nous devons en tirer, des leçons sur l'ouverture.
Но в действительности есть и обратная сторона всего этого. Mais il y a en fait un aspect très positif à ceci.
Вот анти-гламурная версия этого понятия несколько веков спустя. Il y a la version non séduisante, comme elle paraît aujourd'hui, après quelques siècles.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !