Exemples d'utilisation de "Этого" en russe avec la traduction "ce"

<>
Дед этого старика отказался уезжать. Le grand père de cet homme à refusé de partir.
Все девчонки знают этого певца. Toutes les filles connaissent ce chanteur.
После всего этого, все присоединились. Après tout ce temps, tout le monde nous a rejoint.
Вот, что из этого выйдет. Et voilà ce que vous obtenez.
Они тоже часть этого мира. Ils sont aussi une part de ce monde.
Но этого признания будет недостаточно. Mais cette reconnaissance ne sera pas suffisante.
У этого молока странный вкус. Ce lait a un goût bizarre.
Важно придерживаться именно этого определения. Il est important de s'en tenir à cette définition.
"Википедия этого факта не упоминает." "Wikipedia ne racconte pas ce fait".
И этого будет нелегко достигнуть. Et ce ne sera pas facile.
Для этого надо вернуться назад. Eh bien, il faudrait que je reprenne à partir de cette période.
Этого невозможно достичь в одночасье. Ce ne sera pas possible du jour au lendemain.
Этого человека интересовала история расстройств. Cette personne s'est intéressée à l'histoire de la frustration.
Что мы из этого поняли? Que nous apprennent ces endroits?
Этого слова нет в списке. Ce mot ne se trouve pas dans la liste.
Вы не из этого круга. Ce n'est pas votre monde.
Он законный владелец этого предприятия. Il est le propriétaire légal de cette entreprise.
А я этого человека знаю. Je connais cet homme.
Вот ранний дизайн этого дома. Il s'agit de la première étape de conception de cette maison.
Сегодня выявлена ограниченность этого подхода. Nous connaissons à présent les limitations de cette approche.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !