Exemples d'utilisation de "нравится работать" en russe

<>
А вам нравится работать юристом? Avukat olmak hoşuna gidiyor mu?
Тебе нравится работать здесь в качестве адвоката после предательства моей мамы? Annemi sırtından bıçakladıktan sonra, burada avukatlık yapmak hoşuna gidiyor mu?
А мне не нравится работать задницей. Ben de kıç işiyle uğraşmak istemiyorum.
Если тебе нравится работать в полиции, строй карьеру в полиции. Eğer tutkunu olduğun şey kanunu sağlamaksa kariyerini bu işte de yapabilirsin.
Но мне очень нравится работать с Агентом Гарнеттом. Ama Ajan Garnett ile çalışmaktan büyük zevk aldım.
Некоторым из нас нравится работать босиком. Bazılarımız yalın ayak çalışmayı tercih ediyor.
Мне нравится работать здесь. Burada çalışmayı seviyorum.
Правда. Мне нравится этот лагерь. Ciddiyim, bu kampa bayılıyorum.
Руководя группой воспитателей, она растила этих детей до совершеннолетия, пока они не отправлялись учиться и работать в различные регионы Советского Союза. Bir grup bakıcı eşliğinde çocuklar Sovyet Birliği'nin çeşitli yerlerinde okumaya ve çalışmaya gidene dek büyüttü.
Нравится меня бить, Джонни? Bana vurmak hoşuna gitti mi?
Это побуждает детей работать старательно и без передышки: Böylece çocuklarını daha çok çalışmaya teşvik ediyorlar.
Тебе нравится наличие заднего двора? Arka bahçeniz olmasını seviyor musunuz?
Как это будет работать: İşte şöyle çalışıyor:
Мне нравится иметь связь с тем, что умерло ради меня. Benim için ölen bir şeyle aramda bir bağ olması hoşuma gidiyor.
Беженцы не имеют права работать, и очень немногие имеют право покидать лагерь. Mültecilerin çalışma izninin olmamasıyla birlikte çoğunun kamptan ayrılma hakkı da yok.
Мне нравится ваша книга. Hey, kitabını beğendim.
Отныне он будет работать с тобой. Şu andan itibaren seninle birlikte çalışacak.
Находят это слишком отвлекающим, но мне нравится более насыщенный. Çok dikkat dağıtıcı görürler ama ben renk doygunluğunu arttırmayı seviyorum.
Послушай, когда ты начнешь работать, ты будешь бегунком. Bak dostum, bizimle işe başladığında, bir ulaştırıcı olacaksın.
Мне нравится христианский рок. Hristiyan Rock tarzını severim.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !