Exemples d'utilisation de "показалось" en russe

<>
Мне правда показалось, что ты симпатичная. Güle güle. Gerçekten de güzel göründüğünü düşündüm.
Мне показалось, ты была милой. Ben senin hoş biri olduğunu düşünmüştüm.
И ненадолго мне показалось... Bir süre düşündüm ki...
Мне показалось, что он насмехается. Yüzünde alaycı bir hal gördüğümü sandım.
Тебе не показалось, что это знамение? Bu sana bir işaret gibi gelmiyor mu?
Мне показалось это посягательством на вашу частную жизнь. Bir şekilde özel hayatınıza müdahale ediyormuşum gibi geldi.
Показалось, что говорила с близким другом. Bir an için bir arkadaşımla konuşuyorum sandım.
Мне показалось, что это было правильно. Yapılması gereken doğru şey bu gibi görünüyordu.
Мне показалось, я слышал мужской голос. Biraz önce bir erkek sesi duyduğumu sandım.
потом это пятилетнее чудо показалось на моем пороге. sonra bu yaşındaki hayranlık verici şey kapıma geldi.
Мне показалось, или мы на самом деле сбили старую цыганку? Bana mı öyle geldi yoksa yaşlı bir çingene kadına mı çarptık?
Мне просто показалось, что я слышала что-то! Bir şey duyduğumu sandım ve emin olmak istiyorum.
"Один" показалось мне приемлемым. "Bir" uygun gibi görünüyor.
Мне показалось, что ей плевать на условности и мнения окружающих. Bana, geleneklere ve doğrulara hiç değer vermeyen biri gibi geldi.
Мне показалось, мэр пытался что-то сказать. Başkan bana bir şey söylemeye çalışıyor gibiydi.
Мне показалось, что недавно у вас была какая-то напряженность. Son zamanlarda aranız da bir gerginlik var gibi gelmişti de.
Припоминаю только, что однажды вечером мне показалось, что нас преследовала машина. Aklıma bir tek şey geliyor. Bir gün bir araba bizi takip ediyor gibiydi.
Мне показалось, вам что-то нужно... Yardıma ihtiyacın var gibi görünüyorsun da.
Мне показалось, или ты и правда разрешил рекрутам сделать победный круг вокруг участка? Yanlış mı duydum yoksa gerçekten yeni gelenlerin SCPD zafer turu atmasına izin m verdin?
Вам показалось, что это фанатичная преданность, Гастингс? Sana fanatikçe bir adanmaymış gibi göründü mü, Hastings?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !