Exemples d'utilisation de "способа" en russe

<>
Как вы видели, определённого способа пробраться внутрь нет. Gördüğünüz gibi, içeri girmenin kolay bir yolu yok.
Жаль, что нет более легкого способа сообщать плохие новости. Keşke insanlara kötü haber vermenin daha kolay bir yolu olsaydı.
Есть два способа это сделать, сэр. Bunu yapmanın iki yolu var, efendim.
Мы не знали другого способа уничтожить её. Onu başka türlü yok etmek aklıma gelmedi.
Нет никакого способа выбраться оттуда. Oradan çıkmanın yolu yok ki.
Есть два способа видеть звезды: Yıldızları gözlemlemenin iki yolu vardır:
Это открытие дало нам прямое подтверждение способа охоты спинозавра. Bu keşif, avlanma şekillerini gösteren en iyi kanıttır.
Мы не имели другого способа бороться. Dövüşmek için başka bir yolumuz yok.
Ведь нет способа ускорить процесс, да? Sanırım işlemi hızlandırmanın herhangi bir yolu yok.
Там нет способа чтобы его освободить? Oradan kurtarmanın bir yolu yok mu?
Нет способа пробиться к ней. Ona ulaşmanın bir yolu yok.
Не существует научного способа управления снами. Rüyaları yönlendirmenin bilimsel bir yolu yok.
Мы не выживем, если не найдем способа ответить зонду. Araştırıcı nesneye bir şekilde cevap vermekten başka bir kurtuluşumuz yoktur.
нет другого способа грабителю попасть внутрь. Soygunu dâhil etmenin başka yolu yok.
А нет ли способа вернуть эти деньги? Parayı geri vermenin bir yolu yok mu?
Нет способа связаться со мной. Bana ulaşma şansı da yok.
Нет простого способа это сказать, так что скажу как есть. Bak, bunu söylemenin kolay bir yolu yok, direkt söyleyeceğim.
Ну, какая жалость что нет лёгкого способа заставить его убираться прочь. Doğru bildin. Bütün bunlardan kurtulmanın basit bir yolunun olmaması ne kadar kötü!
У вас есть два способа двигать вещи. Bir şeyi hareket ettirmenin iki yolu vardır.
А нет способа сделать это без нее? Bunu onsuz yapmanın bir yolu yok mu?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !