Exemples d'utilisation de "конкретен" en russe

<>
Субъект же правоотношения всегда конкретен. Суб'єкт же правовідносин завжди конкретний.
Они были точны и конкретны. Вони були точні й конкретні.
Нас спрашивают, а что конкретно?.. Нас питають, а що конкретного?..
Спорить можно по конкретным объектам. Можна сперечатися по конкретних пунктах.
AICK: Чем конкретно помогает EDIN? AICK: Чим конкретно допомагає EDIN?
Ваша цель должна быть конкретной. Твої цілі повинні бути конкретними.
Экономика отмежевывается от конкретного труда. Економіка відмежовується від конкретної праці.
Запишитесь на конкретное время здесь Запишіться на конкретний час тут
По направленности на конкретную проблему: За спрямованістю на конкретну проблему:
неэффективные в конкретном случае препараты неефективні в конкретному випадку препарати
Необоснованное решение должно быть конкретным. Необгрунтоване рішення має бути конкретним.
общая, частная или конкретная отсылка. загальна, приватна чи конкретна відсилання.
лежащего применению в конкретном деле; лежачого застосуванню в конкретній справі;
Интерес - конкретное выражение осознанных потребностей. Інтерес - конкретне вираження усвідомлених потреб.
Попробуйте конкретнее сформулировать поисковый запрос. Спробуйте конкретніше сформулювати Ваш запит.
Для каких пользователей это конкретно? Для яких користувачів це саме?
Автоматические уведомления по наступлению конкретного события Автоматичне сповіщення при настанні певної події
Индивидуальное сознание конкретнее, многограннее, чем общественное. Індивідуальна свідомість конкретніша, багатогранніша, ніж суспільна.
Комичными кажутся его чересчур конкретные высказывания. Комічними здаються його занадто специфічні вислови.
финансовую отчетность за конкретный период; фінансові звіти за певний період;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !