Exemples d'utilisation de "подписями" en russe

<>
удостоверять произведенные в нем записи своими подписями. засвідчувати своїм підписом зроблені в ньому записи.
устав объединения (с подписями участников); статут об'єднання (з підписами учасників);
Исполнителя и скрепляется их подписями. ВИКОНАВЦЯ і скріплюється їхніми підписами.
Еженедельно поступают новые бланки с подписями. Щотижня надходять нові бланки з підписами.
Протокол скрепляется подписями членов примирительной комиссии. Протокол скріпляється підписами членів примирливої комісії.
Закон "Об электронной цифровой подписи". Закон "Про електронний цифровий підпис":
"Засвидетельствование подлинности подписи на документах; "Засвідчення справжність підпису на документах;
Заверение подлинности подписей на документах; Засвідчення справжності підписів на документах;
Остальные претенденты занимаются сбором подписей. Решта кандидатів продовжують збирати підписи.
Выписки с электронно-цифровой подписью Виписки з електронно-цифровим підписом
Он должен поставить свою подпись. Вони повинні ставити свій підпис.
Timestamp используется при цифровой подписи. Timestamp використовується при цифровому підписі.
Получение штемпеля работник подтверждает собственной подписью. Отримання подарунка працівник підтверджує своїм підписом.
Васильев от подписи протокола отказался. Василенко від підписання протоколу відмовився.
Как получить бесплатную электронную подпись? Як отримати безкоштовний цифровий підпис?
* Регистрация латвийской компании "онлайн с электронной подписью". * Реєстрація латвійської компанії "онлайн з електронним підписом".
Возвращение издания фиксируется подписью библиотекаря. Повернення документів засвідчується підписом бібліотекаря.
На красном фоне подпись "Северодонецк". На червоному тлі підпис "Сєвєродонецьк".
Без подписи, в твоих руках без підпису, в твоїх руках
Сбор подписей продолжился до понедельника. Збір підписів продовжився до понеділка.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !