Exemples d'utilisation de "постройкой" en russe

<>
Исключение создания подвального помещения под постройкой Виняток створення підвального приміщення під будівництвом
С этой постройкой связана интересная история. З цією будівлею пов'язана цікава історія.
Casa Fuerte является постройкой эпохи колониализма. Casa Fuerte є спорудою епохи колоніалізму.
Руководил постройкой Бобруйской (1810) и Динабургской крепостей. Керував будівництвом Бобруйської (1810) і Дінабургской фортець.
Каркасно-щитовая баня является относительно долговечной постройкой Каркасно-щитова лазня є відносно довговічною будівництвом
13) постройкой, ремонтом, модернизацией или переоборудованием судна; 14) будівництвом, ремонтом, перебудовою або переобладнанням судна;
Через год постройка была завершена. Через рік будівництво було закінчено.
Всем постройкам присущи особые черты. Всі будівлі мають особливі риси.
Всего фаворитами названы 5 построек. Усього переможцями названі п'ять будівель.
При постройке использованы высококачественные материалы. Для будівництва використані високоякісні матеріали.
Сортировка свайно-ленточных оснований постройки Сортування свайно-стрічкових підстав споруди
хозяйственная постройка - 595,0 м2; господарська будівля - 595,0 м2;
Служебная постройка вблизи батареи № 2. Службова споруда поблизу батареї № 2.
Пошаговый процесс постройки декоративного колодца Покроковий процес побудови декоративного колодязя
Постройка пирамиды стоила невероятных трудов. Спорудження піраміди коштувало неймовірних трудів.
План построек вокруг Софийского собора План споруд довкола Софійського собору
Ее постройка датируется 1844 годом. Її створення датується 1844 роком.
Он присматривал за монастырскими постройками. Він доглядав за монастирськими будівлями.
Случайная эксгумация - при раскопках или постройках; Випадкова ексгумація - при розкопках чи будівництві;
На постройку здания ушло четырнадцать лет. На споруду будівлі пішло чотирнадцять років.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !