Exemples d'utilisation de "представлять в срок" en russe

<>
спланировать и доставить в срок спланувати і доставити в строк
100% гарантию постройки стенда в срок; 100% гарантію побудови стенда в термін;
В срок зачтен арест с октября. В термін зарахований арешт з жовтня.
Игрушка будет представлять собой обыкновенный платформеров. Іграшка буде являти собою звичайний платформер.
Берите на долгий срок - платите меньше. Беріть на довгий термін - платите менше.
представлять Клиента заинтересовавшим его кандидатам; представляти Клієнта зацікавила його кандидатам;
26 августа: Истек срок ультиматума маоистов. 26 серпня: Закінчився термін ультиматуму маоїстів.
Куда представлять декларацию по транспортному налогу? Куди подавати декларацію з транспортного податку?
Ее планируют завершить в кратчайший срок. Її планують завершити в найкоротший термін.
сведения, которые могут представлять врачебную тайну; відомості, які можуть становити лікарську таємницю;
Крайний срок подачи заявок: 25го января, 2014 Крайній термін подачі заявок: 25го січня, 2014
2) сведения, которые могут представлять врачебную тайну; 2) відомості, які можуть становити лікарську таємницю;
Филиал сотворен на неопределенный срок. Підприємство створено на невизначений термін.
"Дело 26 февраля": обвинение закончило представлять доказательства "Справа 26 лютого": звинувачення закінчило надавати докази
Срок подачи заявок истек 30 апреля. Термін подачі заявок закінчується 30 квітня.
Представлять всех аргентинских футболистов - да-да, всех. Представляти всіх аргентинських футболістів - так-так, всіх.
Таблетки Изопринозина имеют срок годности. Таблетки ізопринозин мають термін придатності.
"Златана не нужно представлять. "Златан не потребує представлення.
Фасованные - 190 г., Срок хранения 4 мес. ГОСТ Фасовані - 190 м, Термін зберігання 4 міс. ГОСТ
Большинство проектов будут представлять солнечную индустрию. Більшість проектів будуть представляти сонячну індустрію.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !