Exemples d'utilisation de "свободнее" en russe

<>
Несколько свободнее была цензура в Югославии. Дещо вільнішою була цензура в Югославії.
Формат GIF теперь полностью свободен Формат GIF тепер повністю вільний
Ресурсы внутри клана перераспределяются свободно. Ресурси всередині клану перерозподіляються вільно.
Рубашка свободного кроя на пуговицах.. Сорочка вільного крою на гудзиках..
Свободны ли вы от паники? Чи вільні ви від паніки?
Проектируемый участок свободен от застройки. Територія проектування вільна від забудови.
Поспешите, количество свободных номеров ограничено! Поспішіть, кількість вільних номерів обмежена!
Компьютерные навыки: Свободно владею ПК. Комп'ютерні навички: вільне володіння ПК.
Проводить платежи по свободным реквизитам. Здійснювати платежі за вільними реквізитами.
Частота вращения ротора свободной турбины; частота обертання ротора вільної турбіни;
Будь свободен в выборе дизайна Будь вільним у виборі дизайну
Различают свободную и монопольную конкуренцию. Розрізняють вільну і монопольну конкуренцію.
Преподаёт в Амстердамском свободном университете. Викладає в Амстердамському вільному університеті.
Каждый человек должен быть свободен. Кожна країна повинна бути вільною.
Свобода панорамы в свободной стране Свобода панорами у вільній країні
свободный доступ к информационным ресурсам; безкоштовний доступ до інформаційних ресурсів;
Встречается в свободном (самородном) состоянии и в связанном виде. У крові перебуває у вільному (іонізованому) та зв'язаному стані.
Они были свободны от податей; Вони були звільнені від податків;
05 Что такое "Свободные рефералы"? 05 Що таке "Безкоштовні реферали"?
Это счет со свободными виртуальными деньгами. Це рахунок з безкоштовними віртуальними грошима.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !