Exemples d'utilisation de "члену" en russe

<>
Члену партии сохраняется партийный стаж. Члену партії зберігається партійний стаж.
Члену Интернационального координационного бюро Ассоциации. Члену Міжнародного координаційного бюро Асоціації.
установить квоты каждому члену картеля; встановити квоти кожному члену картелю;
Почетное место принадлежит старейшему члену семьй. Найпочесніше місце належить найстаршому члену сім'ї.
National Tidende "(Ленину, члену правительства, Москва. National Tidende "(Леніну, члену уряду, Москва.
Забота была оказана каждому члену группы. Турбота була надана кожному члену групи.
Член творческой группы "Живописный заповедник". Член творчої групи "Живописний заповідник".
Турция - особый член евроатлантического сообщества. Туреччина є спеціальним членом євроатлантичної спільноти.
Впоследствии к членам ЕСП присоединились: Згодом до членів ЄСП долучилися:
Два члена Президиума составляют кворум. Два члени Президії утворюють кворум.
Полноправными членами цеха были мастера. Повноправними членами цехів були майстри.
У королевской кобры - два члена. У королівської кобри - два члена.
Памятник членам правительства ССР Тавриды. Пам'ятник членам уряду РСР Тавриди.
Членам Организации выдаётся членский билет. Члену Організації видається членський квиток.
В 1970-1976 гг. - член профкома ленинградских драматургов. У 1970-1976 роках був членом профкому ленінградських драматургів.
Австрия член Европейского союза и Шенгенского соглашения. Австрія є членом Євросоюзу та Шенгенської угоди.
Член Вольной философской ассоциации (Вольфила). Членкиня Вільної філософської асоціації (Вольфіл).
Ликсом является членом шведского общества svenska.nu. Ліксом є членкинею шведського товариства svenska.nu.
Члены семьи подтвердили смерть актрисы. Представники родини підтвердили смерть актора.
С 1920 член Исполкома Коминтерна; З 1920 член Виконкому Комінтерну;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !