Exemples d'utilisation de "Giriş kapısında" en turc

<>
Polis veya her kim kırdıysa giriş kapısında kilit falan yoktu. Замка на входной двери не было. Полиция наверняка здесь побывала.
Neden arabayı alıp, oraya gidecek ve giriş kapısında bekleyecekmişim? Kaç gündür bekliyorum zaten! Почему я должна взять машину, отогнать её со стоянки и ждать тебя напротив ворот?
Yaşlı adamın giriş kapısında. В ворота того старика.
Alex'in giriş yaptığını söylediler. Говорят, Алекс зарегистрировался.
Soyunma odamın kapısında, üstünde adım yazılı olan kağıt. Полоска липкой ленты с моим именем на двери гримерки.
O odaya sadece bir giriş var. Лишь один выход из этой комнаты.
Evet, kapısında kilit var ama ben de faturası yok. Да, там замок на двери, а перечня нет.
Dört seviye kapsama olmadan giriş yok. Не входить без защиты -го уровня.
Kanun kapısında bir kapıcı beklemektedir. У врат закона стоит страж.
Belki başka bir giriş vardır. Возможно, есть другой вход.
Zengin adam ölür ve kendini cennetin kapısında Aziz Petrus'un karşısında bulur. Один богач после смерти предстает перед апостолом Петром у дверей рая...
Giriş ücreti olarak kişi başı iki fiş alacağız. Мы сделаем входную плату две полоски с носа.
Pekâlâ, meclis üyesi Cobden'in kapısında kürek çekmen için en azından artık bir mazeretin var, dedektif. Ну, по крайней мере у тебя есть новый повод объявиться под дверью советницы Кобден, инспектор.
Zed David, Charlie giriş noktasında. Зет Дэвид, Чарли-1 у входа.
Hâlâ kuzey kapısında mısın Frost? Держишь северный вход, Фрост?
Başka bir giriş bulmuş olmalılar. Они нашли другой способ войти.
Kapısında rüya kapanı var. Ловец снов на двери.
Giriş yapmana izin verildi. Тебе был разрешен вход.
Talbot'ın ön kapısında boyalı cam var. У Талбота витражное стекло в двери.
Arka giriş, doğu tarafı. Задний вход, восточная сторона.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !