Exemples d'utilisation de "Sinir yolların" en turc

<>
Sinir yolların uyum sağlamaya başlıyor. Твоя нервная система начинает приспосабливаться.
Bu sinir kökü, lif değil. Это нервный корешок, не нить.
Okullar para istiyor, yolların bakıma ihtiyacı var. Школы требуют денег, дороги нуждаются в ремонте.
Babam da tam bir kabadayı olduğu için, böyle bir şey onu sinir ediyor. Как по-настоящему жесткий парень, думаю ты догадываешься, как это раздражает моего отца.
Başka yolların da olduğunu. Что есть другой путь.
Sinir bağlantıları kararlı görünüyor. Нервные связи выглядят стабильными.
Şayet eyelet polisleri. karayolunu kapattıysa, bu diğer yolların da kapanacağı anlamına gelir. Если гвардейцы перекрыли -ю, это означает что они заблокировали и другие дороги.
Kraniyel sinir fonksiyonlarını test edelim. Проверь функции черепно- мозговых нервов.
Rhoda, yolların savaşçısı. Рода - воин дорог.
Bu biraz sinir bozucu olabilir. Действует на нервы, да.
Yıllar boyunca okulların, hastanelerin, yolların kurulmasına yardım etmekle kalmayıp, 000 iş istihdam edecek. Что позволит десятилетиями содержать школы, больницы и дороги, а так же обеспечит рабочих мест.
Sünnet derisinde ne kadar çok sinir ucu varmış biliyor musunuz? Ты знаешь, сколько нервных окончаний на крайней плоти члена?
Oh merhaba! Yolların ne kadar kötü olduğunu söylediklerini biliyorsun, Hammond? Ты помнишь, мы говорили, какие тут плохие дороги, Хаммонд?
Kalıcı sinir hasarı bırakmış olabilir. Могли остаться повреждения нервной ткани.
Buranın havası sinir bozucu. Здесь слишком нервная обстановка.
Kuduz sinir sistemine saldırır. Бешенство поражает нервную систему.
Sinir dokusu örnekleri alarak başlayayım mı? Мне начать брать образцы нервной ткани?
Unutma, sinir uçları hemen şah damarının yanında. Etrafından çevirmelisin. И помните, лучевой нерв находится у самой лучевой артерии.
Sinir sistemine bakıldığında bu çok karmaşık bir yapıdır. Это очень сложная в смысле нервной организации структура.
Tek yapman gereken sinir krizi geçirmeden bir hafta dayanmak. Нужно просто прожить неделю и не получить нервный срыв.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !