Exemples d'utilisation de "ağırdan alıyor" en turc

<>
İkincisi, Jason Bourne gizli bir devlet teşkilatından gücünü alıyor. Второе: Джейсон Борн получил силу в секретном правительственном агентстве.
İlişkimizi ağırdan almamız gerektiğini düşünüyorum. Нам не нужно торопить события.
Tara benden boşanıp, çocuklarımı da alıyor mu? Тара разводится со мной и забирает моих сыновей?
Bu yüzden Haley'yle işleri ağırdan almaya çalışıyordum. Вот почему я пытался притормозить с Хейли.
Asyalı torunum hip-hop dersi mi alıyor? Моя азиатская внучка берёт уроки хип-хопа?
Bence daha ağırdan almalısın. Может тебе нужно притормозить.
Diğer ikisi içeri giriyor ve parayı alıyor. Ещё двое забирают деньги. Они тоже вооружены.
Kendinizi biraz ağırdan satmalısınız. Вам стоит получше прятаться.
Q yaklaşık %'sını alıyor. Q занимает около%.
Çok fazla. Ağırdan almak mı istiyorsun? Значит, ты не хочешь торопиться?
Biliamadamlarına göre Neptün, gereken fazladan enerjiyi derinliklerinden alıyor. Ученые полагают, что Нептун получает дополнительную энергию изнутри.
Hey, biraz ağırdan almalısın. Эй, тебе следует притормозить.
Ve bara en çok para sokan kişi terfisini alıyor. И того, кто получит больше денег, повысят.
Biraz ağırdan alıyoruz, şimdilik birbirimizi tanımaya çalışıyoruz. Мы не торопимся. Сначала нужно узнать друг друга.
Tamam, herkes bugün yeni arama kılavuzları alıyor. Итак, каждый сегодня получит новую область поиска.
Ama işi ağırdan aldı. Но выползает он медленно.
Benim adamım %15 alıyor ve pezevengi kızına sahip olamıyor mu? Мой агент берёт%, но сутенёр из него так себе.
Bunu ağırdan alalım en iyisi. Давай просто не будем торопиться.
Evi, çocuğu, köpeği bile o alıyor. Дом, ребёнка, даже собаку мою забирает.
Biraz ağırdan alalım, olur mu? Просто, давай делать все постепенно.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !